Книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации, страница 243 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»

📃 Cтраница 243

— Ну иди… — шок на лице Ариадны был таким явным, что я сразу поняла: до этого Кайрос даже не пытался ей помочь. — Поговори…

— И поговорю! Твоё замужество — следующая большая цель, самое важное для семьи. И, конечно, наши с Талирой будущие дети. Когда уже Его Светлость назовёт тебя своей невестой?

Ариадна побледнела и напряглась, замкнулась, явно не зная, что ответить. Она жила здесь уже несколько недель, и все ожидали объявления о помолвке со дня на день, особенно теперь, когда рядом с ней поселилась её мать.

Я не понимала, на что она рассчитывает. Теоден Дрейгорн точно не был тем, кого можно заставить принять решение давлением общественности. И я не видела в нём никакого интереса к Ариадне.

— Мы потратили столько денег на твой гардероб и на то, чтобы ты сопровождала тур делегации. Ты уже не так юна и должна выйти замуж, прежде чем тебя начнут называть старой девой. Герцог — хорошая партия. Но если он не сделает тебе предложение, мне придётся вмешаться…

— О, прекратите этот бред! — не выдержала я. — Неудивительно, что Ариадна считает нужным воровать мои платья и перешивать их, если вы внушали ей подобную чушь с самого детства.

Мои слова вызвали самый настоящий шок. Однако оставить такое без ответа Кайрос конечно, не мог.

— О чём ты? Я знаю, что у тебя был конфликт с моей матерью, но Ариадна здесь ни при чём.

Ариадна громко выдохнула, хотя до этого сидела, прямая как палка, вероятно, после моего обвинения. А может, это случилось после того, как Кайрос почти назвал её старой девой.

— Знаете… У меня есть предложение. Почему бы вам не позвать одну из служанок, что приехала с вашей матушкой, но не Марис. Пообещайте, что увезёте её работать в столицу. А в обмен она расскажет вам, как ваша семья на самом деле ко мне относилась. Раз уж вы до сих пор делаете вид, что это был всего лишь некий конфликт. Ваша мать издевалась надо мной, как и слуги вашего дома. Фирруза д’Арлейн хотела либо свести меня в могилу, либо отправить в Обитель на Скорбном Хребте. И меня достало слушать, как вы хотите «работать над нашими отношениями», продолжая делать вид, что мы обе виноваты в том, что случилось.

— Талира… в конфликте всегда виноваты двое, и ты преувеличиваешь… — стараясь говорить мягко, он провёл рукой по моему колену, явно пытаясь меня успокоить.

Я повернулась к нему, поймав его взгляд, и ощутила, как он попал в ловушку.

Кайрос не мог отвести глаз.

— Пригласите сюда служанку, — продолжила я, понизив голос до мягкого, почти зазывающего тона. — И спросите её. Если вы действительно хозяин, барон д’Арлейн. Обещайте ей работу в столице, если она расскажет правду. Спросите, в каких покоях я жила и в каких условиях. Если всё так, как вы говорите, вам нечего бояться. Правда?

Сомнение мелькнуло в его глазах. Или, может, он давно уже знал правду, но просто не хотел её признавать.

— Кайрос, не надо. Матушке это не понравится... — перебила Ариадна, но и она уже сидела у меня в печёнках.

— Конечно, не понравится. Потому что она перестанет быть хозяйкой д’Арлейн. Сейчас она чувствует, что не должна выполнять указания своего сына. И это включает в себя всё: и заботу о вашей жене, и такую малость, как передать мне серьги, которые, я уверена, вы нашли в её шкатулках, — холодно заметила я, хмыкнув.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь