Книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации, страница 228 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»

📃 Cтраница 228

Вывернувшись из объятий Кайроса, которые ощущались так, словно в меня вцепился огромный паук, я подошла к миледи Янкэ, решив проверить её ожог от крапивы.

— Вы уверены, что сможете продолжить? — Я надеялась, что внимание переключится на Миллию, что Кайрос и Теоден оставят этот разговор.

Но я ошиблась.

— Я действительно бывал здесь нередко, глупо игнорировать такое производство, — хрипло отозвался герцог, не глядя на меня. — А вот вас, Ваша Милость, за весь год ни разу не видел. Так что сомневаюсь, что миледи д'Арлейн могла забеременеть от вас.

Миллия Янкэ даже не ответила на мой вопрос, ошеломленно следя за разговором. Она, как и я, явно не понимала, что на них нашло. Тем временем мои уши уловили приближающиеся шаги — сухие листья хрустели под ногами группы, среди которой я заметила Белизара ан Дорна и нескольких незнакомых вельмож.

— Это не ваше дело. Моя жена не остается без внимания, уж поверьте. В отличие от вас, я помогал Его Величеству, а не выдумывал схемы, чтобы обмануть соседей с покупкой бесполезного участка. Я уже говорил вам — держитесь подальше! Теперь, когда задание короля Эделгарда близится к завершению, я буду здесь. И я не могу позволить вам приближаться к этим землям, особенно после того, что вы сделали. Думаю, все это понимают, — Кайрос обвел взглядом собравшихся, надеясь на поддержку.

Да что с ними обоими?

Не знаю как реагировали остальные, а во мне сразу же проснулась ярость — густая, темная, душащая.

— Синяя Трясина — независимая территория, и вам не указывать, кто здесь может находиться, а кто нет! — громко сказала я и тут же пожалела. Нельзя было выносить сор из избы.

Но на меня и так почти не обращали внимания, словно для герцога и барона куда важнее было разобраться между собой. Черты лица Теодена Дрейгорна исказились в усмешке, которой мне никогда не доводилось видеть — полной презрения, превосходства и тщательно скрываемой ненависти.

— Вот видите. Вы не имеете здесь власти, да и свои заслуги перед Его Величеством явно преувеличиваете. Насколько мне известно, ваше время отдали вашей же жене, потому что она оказалась гораздо талантливее вас.

— Да как вы смеете? Вы подставили меня и многих других, а теперь приходите на земли моей жены, пытаясь украсть её производство? — Кайрос подошёл вплотную к герцогу, сжав кулаки.

— Разве не вы постоянно пытаетесь украсть её достижения?

Да что с ними?! Герцог совсем не пытался закончить конфликт — напротив, он словно подстрекал Кайроса. Я растерянно оглядывалась, ища помощи.

Её никто не предложил — напротив, сюда уже подошла большая группа людей, желающих поглазеть на скандал.

А я боялась, что этот скандал расстроит терезийцев и перерастёт во что-то большее. Боялась, что король вместо благодарности за мои заслуги разозлится. Напряжение между мужчинами стало таким густым, что, казалось, его можно было потрогать руками. Остальные чувствовали это — молчали, держа дистанцию.

— Думаю, нам всем стоит разойтись. В этом разговоре нет никакого смысла! Пожалуйста, помните о гостях!

Но кто бы меня слушал? Я всего-то хозяйка этой земли, и если бы не делегация, могла бы выгнать их обоих.

Кайрос не стал ничего говорить. Просто подошёл к герцогу и ударил его. Гулкий звук столкновения кулака с тканью разорвал тишину, заставив женщин в толпе испуганно ахнуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь