Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»
|
Я не могу принять эту мысль, мне кажется, что я уже дошла до границы своей смелости. Мысль о возвращении в тот амфитеатр, под эти пульсирующие своды, вызывает у меня ледяной ужас. Когда вечером приходит слуга с приглашением, я твердо отказываюсь. Однако покой длится недолго. Вскоре в дверях возникает распорядитель. Господин Кривен. Его взгляд скользит по мне с преувеличенной, слащавой заботой. — Дорогая моя, вы все еще нездоровы? Прислать лекаря? Мы не можем допустить, чтобы наша новая жемчужина померкла перед своим выходом. — Выходом? — я не понимаю. Он про эту дурацкую самодеятельность? — Я... не уверена. Аргумент дракона я помню, и проглатываю слова о том, что ноги моей на той сцене не будет. — О, все будет хорошо! — он машет рукой, словно отмахиваясь от досадной помехи. — Распоряжение господина Джехана Лу. Вы будете выступать завтра вечером, в последней группе. Самые яркие звезды — напоследок. Его тон медовый, но в глазах — сталь. Если я скажу «нет», ко мне в самом деле пришлют лекаря. А что он может обнаружить в моем организме? Остатки той темной магии? Следы чужого вмешательства? Я не знаю, и рисковать нельзя. Из глубины комнаты, из тени, бесшумно появляется Дерек. Распорядитель отбора вздрагивает. Появление получилось внезапное. — Она будет готова, господин Кривен, — его голос звучит как обжигающий лед. — Завтра. Вы получите свое представление. А сейчас — оставьте нас. Алена тяжело привыкает к климату Хорвея. Я обещал ее отцу, что с ней все будет в порядке, а сейчас это не так. — Разумеется, до завтра, — Кривен удаляется, оставляя после себя шлейф тяжелых духов и ощущение неотвратимости. Дверь закрывается. Я в отчаянии перевожу взгляд на Дерека. Мне страшно даже думать о приближении к тому месту. Завтрашний вечер видится мне не выступлением, а настоящим приговором. Глава 49 От самодеятельности не отвертеться. Тяжело вздыхаю. Песни, танцы, стихи… У меня внутри все сжимается в комок: я не хочу снова идти в открытый амфитеатр, а еще я не знаю ничего из местного фольклора. В голову лезут обрывки стихов из школьной программы про березки да снега. Здесь меня точно с таким репертуаром не поймут. Дерек сказал, нас могут не пустить на ритуал, если я хоть что — нибудь не сделаю в этом конкурсе невест. Значит, Алена, нужно опять взять себя в руки и… Возвращаюсь в спальню, останавливаюсь перед злополучным сундуком с реквизитом от Ленарда Пятого. Дерек всадится в кресло, и его тяжелый, изучающий взгляд скользит по мне, заставляя кожу покрываться мурашками. Не нужно так на меня смотреть! Я передергиваю плечами и откидываю крышку сундука. Перебираю содержимое, выкладывая наряд за нарядом на кровать. Все не то, наконец, останавливаюсь на зеленом костюме на восточный манер: шелковые шаровары, облегающий топ, газовая накидка, вся эта красота расшита золотым бисером и мелкими, звенящими монистами. Богато и… соблазнительно. Во взгляде Дерека — вопрос. А у меня в голове — ответ и внезапная дерзкая уверенность. Буду танцевать восточный танец. Не зря ведь я почти год ходила на занятия в студию «за компанию с Наташкой». Смотрю на Дерека, и на меня накатывает дикое, необъяснимое желание его растормошить. Он вчера заставил себя целовать, чтобы поверить свою гипотезу. А я… Буду танцевать для него завтра, подразню дракона. А целовать его больше не буду! |