Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»
|
— Уважаемые участницы отбора, приветствую вас! — этот человек снова серьезен, он в своей стихии. Его взгляд скользит по залу, на мгновение запинается на мне, но он быстро справляется с замешательством. — Вы помните, что перед решающим днем выбора вас ждет последнее испытание — каждая покажет свои таланты. Планируется что-то вроде местного конкурса самодеятельности? Окидываю взглядом лица девушек — никто не выглядит удивленным. Значит, они в курсе и готовились. И мне тоже придется в этом участвовать? — Сегодня и каждый последующий вечер перед ужином мы соберемся для этого в специальном месте, — распорядитель делает эффектную паузу, хотя и так уже поймал все взгляды. — Сегодня нас порадуют… Он зачитывает имена, но я никого не узнаю. Значит, это не те, кто в топе. Ясно, движемся с конца рейтинга. Что ж, развлечение на вечер обеспечено. Теперь бы только понять, как себя вести с этим драконом. За несколько дней мое мнение о нем менялось столько раз, что голова идет кругом: от угрюмого деспота, отправившего меня на полосу препятствий, до страдающего рыцаря, тоскующего по жене. Потом он был то внимательным наставником, то забывал об этом. А теперь и вовсе превратился в Джеймса Бонда, который уже и подружку поцеловал — чисто по долгу службы, разумеется. Не знаю, как это работает, но сейчас я более собранная и злая, а, побывав снова в этом зале, вдруг чувствую себя куда увереннее. Девушек много, некоторых я помню, и мне искренне хочется помочь им избежать участи «батареек» в ритуале пустынника. Ладно, с драконом придется и дальше взаимодействовать, но никаких больше поцелуев, и замком я буду пользоваться каждый раз. Обед заканчивается. Я выхожу одной из первых, Дерек Джар уже ждет меня, прислонившись к мраморной колонне. — Я уже заждался вас, госпожа Алена, — мой «Джеймс Бонд» отталкивается от стены и замирает рядом. — Прогуляемся? Глава 47 — С удовольствием, господин Джар. Прохожу мимо дракона на залитую солнцем террасу, стараясь дышать ровно. Внутри все клокочет от его недавних слов, но я обязана сохранять маску безразличия. Я помню планировку этой части дворца — мое недолгое пребывание здесь врезалось в память, как рана. Иду по саду, вдыхая густой, дурманящий аромат цветущих жасмина и роз, и делаю вид, что не замечаю дракона, идущего за мной в двух шагах. Его молчаливое присутствие жжет спину. Пространство сада безупречно: дорожки, выложенные кроваво-красным камнем, идеально постриженные кустарники, образующие изумрудные волны, и яркие, словно рассыпанные краски, клумбы. Все это выглядело слишком идеально, ненастоящим, как декорация. Я вижу арку, ведущую во внутренний дворик, где проходил тот самый обед с пустынником. Иду туда почти на автомате — это место пустует и сейчас, оно словно притягивает меня. — Алена, не спешите. — Голос Дерека звучит прямо у меня за спиной. Он прибавил шаг и теперь идет рядом, его плечо почти касается моего. От этого близкого соседства по коже бегут мурашки. — Наша задача — осмотреться. Нужно найти помещение, которое готовят к ритуалу. — Вы уверены, что ритуал пустынник будет проводить не на улице? — спрашиваю я, все еще глядя прямо перед собой. — Уверен. Джехану нужно подготовленное, контролируемое пространство. Но во дворце наслоились заклинания за тысячи лет. Вычленить среди них свежие следы подготовки — все равно что найти иголку в стоге сена. |