Книга Притворись моей любовью, страница 156 – Карина Семёнова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Притворись моей любовью»

📃 Cтраница 156

Он снова повёл в танце, но сделал подножку, и мне пришлось прогнуться назад. Демон наклонился надо мной, удерживая за талию, и положил голову на мою грудь.

«О, природные стихии, это со стороны смотрится… Даже не хочу думать, как это смотрится!»

Если бы я могла, я бы упала. И желательно сразу в обморок, чтоб не видеть реакции окружающих. Но руки Доментиана крепко держали.

Он выпрямился и рывком поставил меня на ноги, медленно провёл рукой по моим волосам, шее и руке. Потом закружил на месте и резко остановил, перехватив за плечи.

Доментиан положил руку на мой затылок, чтобы я не смогла убежать, приблизил лицо к моему. Я не знаю, до какой степени можно краснеть. Но я уверена, что сегодня побила все рекорды. Казалось, ещё миг, и он меня поцелует. У меня сердце в пятки ушло. Но он прижался щекой к моей щеке и прошептал:

— Улыбайся. Делай вид, будто я говорю тебе что-то очень приятное.

Он отстранился, взял мою ладонь в свою и проводил меня в красиво украшенный цветами уголок к стульям. Очень кстати! У меня ноги дрожали.

— Я принесу нам что-нибудь.

Демон ушёл к столикам с угощением. Я ещё несколько минут не могла прийти в себя. Мне казалось, что все смотрят на меня с неодобрением.

«Я ведь этого и добивалась. Осталось дождаться, когда эта «слава» доберётся до отца».

— Вы так мило смотрелись!

Рудио села на соседний стул.

— Мило? Ты очень добра ко мне. Я бы подобрала иное слово.

Я оглядела подругу, и с радостью убедилась, что с ней и её ожерельем всё в порядке. Рядом с улыбкой до ушей лучился счастьем Нальди.

— Замечательно выглядишь, Лайон! — Он кивнул мне и тут же испуганно посмотрел на Рудио. — И ты тоже, не устану это повторять.

Я чуть улыбнулась его замешательству. Всегда, когда дело касалось Рудио, он становился на редкость неловким.

«Какое это их свидание? Я совсем сбилась со счёта».

К Нальди бочком придвинулась незнакомая девица, объявила, что он должен ей танец, и увела его.

— Когда-нибудь Нальди надоест ждать от тебя взаимности, и он оставит попытки. Не пожалеешь, если отвергнешь его ухаживания?

— Угу… Хороший вечер.

Я удивлённо повернулась к Рудио. Она меня не слушала, ёрзала на месте, вытягивала шею, чтобы посмотреть, что там у Нальди и той девицы происходит.

«Кажется, не всё потеряно!»

— Ой, мне пора! — Рудио сорвалась с места, как только увидела, что Доментиан возвращается.

Демон протянул мне лимонад и тарелку с профитролями, безе и фруктами. В его тарелке лежали фигурные канапе.

Я отпила немного лимонада, чтобы хоть за стаканом спрятаться от любопытных взглядов.

— Лайон, а ты знаешь, что по тому, как мужчина относится к еде, можно понять, как он относится к женщине. Если накидывается на лакомство жадно, то так же накидывается на женщину в постели. Если же ест медленно, наслаждается каждым кусочком, то и в постели ведёт себя таким же образом.

— Не желаю знать! – Я поморщилась, но невольно взглянула в тарелку Доментиана и тут же отвернулась устыдившись. Однако меня так и тянуло снова посмотреть туда. Демон тихо засмеялся.

«Ну вот почему он такой?! Неужели не может без своих сомнительных шуточек?»

Демон поднялся, церемонно поклонился и протянул мне руку.

— Приглашаю тебя на танец, фейри Лайон из рода Боллинамор.

Я поставила тарелку на столик и вложила ладонь в его руку, украдкой переводя дыхание. «Если танец будет таким же, как предыдущий, я имею все шансы сгореть от стыда и превратиться в горстку пепла».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь