Книга Притворись моей любовью, страница 101 – Карина Семёнова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Притворись моей любовью»

📃 Cтраница 101

«По его мнению, это должно меня пугать?»

— Я пришёл поговорить. Брамион Кадум любезно сообщил о твоей деликатной проблеме, и я знаю, как её решить.

Щёки Боллинамор вспыхнули. Она брезгливо поджала губы. Пришлось говорить самому.

— Я могу войти?

— Нет!

Её синие глаза раскрылись так широко, что, казалось, стали занимать пол-лица.

— Боюсь, разговор в коридоре на столь щепетильные темы не очень удобен. Может быть, пойдём в сад?

— Нет!

Боллинамор бледнела всё больше, и даже румянец сошёл с щёк. Аксолотль пропал, появился на другом плече и крепко вцепился в чёрные волосы фейри.

«Напуган. Как и его хозяйка. Но дверь не захлопнула. Уже хорошо».

Я внимательно следил за фейри и раздумывал, какой же тактики придерживаться.

— Понимаю. В саду слишком уединённо. — Я снова улыбнулся. — Внутренний двор? Он широкий и просторный. Мы будем на виду, но никто не помешает разговаривать. Я ничего не требую, просто прошу меня выслушать.

Боллинамор недоверчиво прищурилась, перехватила аксолотля, раскачивающегося из стороны в сторону. Фейри молчала — ни да ни нет — но и не уходила.

— Если хочешь избавиться от проблемы легко и изящно, то через пять минут встречаемся во внутреннем дворе в зоне отдыха. Обещаю, только разговор и ничего более.

Я развернулся и неспешно пошёл по коридору, спиной чувствуя на себе пылающий взгляд.

Во дворе, окружённом высокими стенами академии, несмотря на сентябрьский вечер, было жарковато. От каменных плит, нагретых за день, тянуло теплом. Солнце стояло ещё высоко, отражалось в окнах, и от бликов рябило в глазах. Я спрятался от них под тень пёстрых деревьев и сел на скамью.

«Она придёт, я уверен. Любопытство победит страх. Боллинамор такая же, как все юные девицы, только эта ещё и встревожена предстоящей жизнью. Сколько ей?»

Фейри пришла минут через пятнадцать и остановилась аж в десяти шагах от меня, замерев как статуя. Ветер зашумел в кронах, взметнул её юбку и принёс брызги воды от фонтанов в центре. Я вытянул ноги, положил голову на спинку скамьи, прикрыл глаза, исподтишка наблюдая за Боллинамор из-под ресниц.

«Важно, чтобы разговор начала именно она».

— Что ты можешь предложить, демон? — наконец прервала она молчание.

«Не вытерпела. Вот и прекрасно». Можно было напомнить ей, что я здесь преподаватель, а она студентка, и потребовать должного обращения, чтобы смутить её, но я выбрал иной путь.

— Так и будем перекрикиваться?

Я передвинулся на самый край длинной скамьи, жестом приглашая Боллинамор сесть по другую сторону.

Она секунду поколебалась, но всё-таки села.

— Давай заключим сделку, фейри. Тебе нужен жених? Предлагаю на эту роль себя. Мы становимся парой на время, напоказ выставляем наши отношения, чтобы навязанный жених как можно быстрее сбежал от тебя. Взамен прошу сущую безделицу — показать, как работает артефакт, сотворённый твоим народом.

— Почему я должна согласиться?

— Подумай сама: я идеальный вариант. Узнав, что ты связалась не с кем иным, как с демоном, твой жених-фейри очень быстро откажется от свадьбы.

— Как и все остальные. Ты слишком опасный вариант. Всё равно что тушить свечу, вылив на неё озеро.

Я поднялся, и Боллинамор окинула меня подозрительным взглядом. Пришлось положить руки в карманы, чтобы не нервировать её лишний раз.

— У тебя мало времени, правильно? Успеешь найти другого? Сумеешь уговорить? Или ты, прекрасная юная фейри, всё же согласна выйти замуж за незнакомого и нелюбимого? Разве ты не хочешь сама сделать выбор, однажды познать сладость искренней любви? — Я следил за Боллинамор и, увидев, что она призадумалась, продолжил: — Разве не мечтаешь почувствовать, как замирает сердце при взгляде на возлюбленного? Всю жизнь помнить первую встречу, рассказать детям и внукам о ней? Неужели сама, своими руками, лишишь себя этого счастья просто потому, что боишься меня?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь