Онлайн книга «Развод: я сжигаю мосты»
|
— Да? Где же ты был, когда я осталась одна в лесу в бурю? Где ты был, когда меня в Айли изводили сплетнями и чуть ли не сунули в чан с отбросами? Где ты был, когда в Файренке я мучилась без работы? — Вернись ко мне, и всё останется позади. Тебе же легче будет. — Что легче? Носить тяжёлый камень твоего предательства? — Я не отказываюсь от своего греха. — Бартал опустил голову и вздохнул. — Но умоляю тебя одуматься. Я покачнулась как от боли, театрально прижала руку к сердцу. — Ах, он умоляет. Это же всё меняет! — Что с твоими манерами, Паулина? Перестань паясничать. Твоё поведение меня возмущает. Я повернулась, чтобы уйти, но Бартал преградил мне путь. Он долго молчал, глядя мне в глаза, но наконец заговорил тихим низким голосом: — Не уходи. Никогда не поверю, что ты так быстро забыла обо мне. Неужели тебе не жаль того, что у нас было? Не думаю, что ты такая жестокая. Можно всё поправить. Всё в твоих руках. Я замерла под его взглядом. Бартал заговорил опять, но замолчал на полуслове, провёл пальцами по моим волосам, щеке, спустился к шее. Затаив дыхание, я ждала, что же будет дальше. Барт обрадовался моей реакции, слегка улыбнулся и уверенно потянулся с поцелуем. Его губы почти коснулись моих, когда я подняла руку и грубо щипнула его за нос. Охнув, Бартал схватился за пострадавший нос. — Что за детские шалости! Больно же! — прогундосил он. Бартал продолжал говорить, но я бодро зашагала по дороге, делая вид, что не слышу его. А когда догнали Кайтфора, разговор утих сам собой. Теперь я старалась не отставать от Кайта, шла рядом с ним и спиной чувствовала, как Бартал прожигает нас недовольным взглядом. «А может Кайт и прав: в лесу у меня будет много часов, чтобы правдами и неправдами добиться от Бартала согласия на развод. Как бы то ни было, поход обещает быть очень интересным». Глава 26 — Туда, Паулина. — Кайтфор показал на поляну, широкой полосой тянущуюся вдоль дороги. Потом обернулся к Барталу: — Не ходите. Не топчите растения. Бартал с покрасневшим носом остался злобно сопеть в стороне, а Кайт, что-то внимательно выискивая на земле, зашагал по поляне. Я следовала за ним, с особым рвением готовая исполнять свои обязанности, о которых не имела никакого представления. Налетел ветерок, лёгкой волной пробежал по поляне. — Чувствуешь? — Что? — Я закрутила головой. — Запах. Трава. Цветы. И смола. — Я вдохнула, и действительно: ветер нёс запах свежести, леса; тонкий аромат полевых цветов и хвои витал в воздухе. — Какое везение. — Кайтфор присел на корточки около травы, которая выглядела как вся остальная трава на этой поляне. — Будем собирать. Я схватилась за травину, потянула, и Кайт зашипел, как раздражённая кошка. — Нет. Нельзя! — Что? Почему? Ты же сказал собирать. — Ну не так жестоко! Учитывая, что Кайт обычно немногословен и безэмоционален, его слегка нахмуренные брови и опущенные уголки губ можно было посчитать проявлением чуть ли не ярости. Кайтфор вздохнул. — Смотри. Вот так надо. — Он достал из сумки маленькую, с ладонь, лопатку с заострённым кончиком и нож. Лопаткой принялся подкапывать землю около растения. — Это кружевница серебристая. Её корни используются в лечении болей. Нам повезло. Она не так часто встречается. Я ещё раз огляделась. — Да здесь же полно этой серебрянки кружевнистой. |