Книга Неудачное попадание, страница 205 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 205

Я не знала, сколько прошло времени. Темнота делала его бесконечным. Единственным звуком был наш хруст шагов по сухой земле да редкие шорохи где-то вдалеке. Я старалась не думать, что за существа могли издавать их.

Наконец, впереди замаячило слабое свечение. Луна пробивалась сквозь разрывы в облаках, освещая дорогу, и я поняла, что мы приближаемся к каким-то руинам.

— Здесь передохнём, — глухо сказал проводник, отпуская мою руку.

Я едва удержалась на ногах, когда он убрал свою поддержку. Теперь, когда мы остановились, я осознала, как сильно устала. Всё тело ломило, дыхание сбивалось, а пальцы рук сводило от холода.

Главарь и одноглазый тоже выглядели измождёнными, но скрывали это за недовольными мрачными лицами.

— Чего ты нас сюда привёл? — рыкнул главарь, окидывая взглядом старые полуразрушенные стены. — Эти развалины что, безопаснее всего остального?

— Здесь никого нет, — отрезал проводник, оглядываясь по сторонам. — А главное, здесь есть укрытие от ветра.

Я тоже огляделась. Руины и правда выглядели заброшенными. Каменные колонны были расколоты, часть стен осыпалась, но внутри было достаточно места, чтобы переждать хотя бы пару часов.

Я уже собиралась тихонько забиться в угол, как проводник снова остановился рядом и сунул мне бурдюк с водой.

— Пей, — коротко приказал он.

Я моргнула.

— А ты?

— У меня есть ещё.

Я колебалась всего секунду, а потом сделала несколько осторожных глотков.

Вода была тёплой, но живительной, и я не смогла удержаться — выпила почти половину.

Проводник наблюдал за мной в молчании, затем, видимо убедившись, что я не собираюсь свалиться без сил, отошёл в сторону.

Главарь и одноглазый хмуро переговаривались между собой, но я не вслушивалась. Мне нужно было хотя бы немного передохнуть, пока они не решили снова двинуться в путь.

Я прислонилась к каменной стене, закрывая глаза.

Мне нужно было хоть немного прийти в себя.

Но стоило мне попытаться расслабиться, как перед глазами снова вспыхнула картина нападения.

Эрик… Алан… Дрейк…

Я не знала, живы ли они.

Где они.

Моё сердце заколотилось быстрее.

Я вцепилась в ткань плаща, который проводник дал мне ещё прошлой ночью.

Чёрт…

Что если…

Я сжала зубы, заставляя себя не скатиться в очередную волну паники.

Сейчас не время.

Сначала я должна выбраться отсюда.

Я прижималась спиной к холодной каменной стене, стараясь держаться подальше от главаря и одноглазого. Они сидели у огня, потирая руки и растирая ноги, что-то негромко обсуждая. Я не хотела слышать их разговор, не хотела быть рядом. Меня от них воротило.

Но холод пробирался под кожу, неприятной волной стягивая плечи и спину. Плащ, который мне дал проводник, конечно, помогал, но сидеть у ледяной стены было не лучшим решением.

Я пыталась игнорировать озноб, но он становился сильнее.

Проводник, который до этого сидел чуть в стороне, вдруг поднялся. Я заметила, как он мельком взглянул на меня, затем спокойно подошёл и… просто взял меня за локоть.

— Пошли, — буркнул он.

Я моргнула, растерявшись.

— К-куда?

Он ничего не ответил, а просто, не особо спрашивая моего мнения, потянул меня ближе к костру.

Я даже не успела возразить, как уже сидела у огня, чувствуя, как тепло приятно пробегает по коже.

Главарь и одноглазый сразу повернулись в мою сторону, их взгляды были… мерзкими.

— Смотри-ка, наш трофей уже пристроился, — ухмыльнулся главарь, потягиваясь. — Тебе бы лучше было благодарить нас, а не держаться в стороне, девочка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь