Онлайн книга «Сила искушения»
|
— Да, — согласился Альфа, — но это не значит, что мы хотим её. Шайя подалась вперёд. — Кто-нибудь из прайда действительно прокрался бы в дом врага и убил его во сне? Харли кивнула. — Мы считаем, что лучше вырезать раковую опухоль, чем вести полномасштабную войну, в ходе которой множество людей будут ранены или убиты. Все подняли головы, когда вошёл хмурый Зандер. — Всё в порядке? — спросил его Джесси Зандер вздохнул. — Происходит что-то странное. Джесси поднялся. — В каком смысле странно? — На грунтовой дороге, ведущей сюда, припаркован фургон. В нём сидит репортёрша, которая мечется выбираться или нет. — Репортёрша? — повторила Харли. — Хочешь сказать там Габриэль Роуэн? — Да, — ответил Зандер. — Маркус не спускает с неё глаз. — Уверен, что это Габриэль Роуэн? — с сомнением спросила Харли. — Я видел её пару раз по телевизору. — Зандер повернулся к Нику. — Прогнать её? Шайя нахмурила брови. — Как репортёрша вообще осмелилась прийти сюда? Она в курсе, что ей здесь ни в малейшей степени не рады. — Мне настолько любопытно, что я хочу поговорить с ней, — сказал Ник. — Сопроводи её Зандер выгнул бровь. — Если она начнёт сопротивляться? — Сопроводи её, — повторил Ник. — Хорошо. — Зандер вышел из домика. Ник повернулся к Шайе. — Мы поговорим с ней снаружи; не хочу, чтобы она была здесь. — Я тоже, — сказала Шайя, следуя за ним на улицу. Харли, Джесси, Эли, Брекен и пара Бета пошли с ними. Стоя на крыльце, Харли заговорила с Джесси. — Как думаешь, чего она хочет? Он выдохнул. — Понятия не имею. Очень скоро Харли увидела, как Зандер ведёт упирающуюся Габриэль по тропинке. Её кошка издала протяжное рычание и взмахнула когтями. Когда Габриэль заметила, что за ней наблюдают, вздёрнула подбородок и уверенно зашагала вперёд. Какая она молодец, что не показала слабости. Габриэль остановилась на парковке, глядя на всех так, словно её с радостью пригласили сюда. — Мой страж сказал, что ты вертелась у пределов нашей территории, — сказал Ник неприветливым тоном. — Почему? — Я понимаю, почему не очень вам нравлюсь, но ты захочешь услышать то, что я хочу сказать, — сказала Габриэль. — Поверь. — Поверить? — фыркнул Джесси. Он не доверял этой женщине вообще. Габриэль бросила на него усталый взгляд. — Просто выслушайте. — Говори, — настаивал Ник, выглядя обманчиво незаинтересованным. Габриэль в замешательстве посмотрела на дверь главного домика. — Хотите поговорить здесь? — Внутри дети. Я не подпущу к ним людей, которые, по моему мнению, могли бы представлять угрозу для их безопасности. — Справедливо. — Габриэль откашлялась. — Мне позвонила волчица, которая утверждает, что прочитала мою статью о Харли. И ещё утверждает, что очень хорошо вас всех знает. — Лиса посмотрела на Харли. — Ты ей не очень нравишься. На самом деле, она была рада рассказать о тебе… и ничего не попросила взамен. — Что она сказала? — Харли не осознавала, что придвигается ближе к репортёрше, пока Джесси не выбросил руку, действуя как защитный барьер. — Что ты приехала сюда в поисках убежища, потому что экстремисты подложили в машину бомбу, и некоторые из ваших родственников теперь охотятся на них. — Твою мать, — выпалил Джесси. Габриэль продолжила: — Ещё она сказала, что, судя по небольшому рассказу о Клайве, ты, похоже, не испытываешь к нему никакого уважения и не знаешь, возглавляет ли он Движение. Должна признаться, меня это несколько разочаровало. Она также заявила, что ты скоро станешь владельцем клуба, в котором выступала. Я не знаю её имени; она не сказала. |