Онлайн книга «Сила искушения»
|
Раскрасневшийся, Шон приказал: — Скажи ему, отойти. Она улыбнулась. — Никто не может заставить Эли делать то, чего он не хочет. Думаю, вам придётся вежливо попросить его. — И, да, она их немного помучила. Если они собирались смущать её, то не было причин быть гостеприимной. — Он не приблизится к тебе, пока не успокоится, — сказал Эли. Странно, что человек, который когда-то презирал её, теперь стал одним из самых верных сторонников. Шон глубоко вздохнул. — Не мог бы ты, пожалуйста, отойти в сторону, чтобы мы могли встретиться с Харли? — Его фальшивая вежливость заставила Харли улыбнуться шире. Эли не сводил взгляда с Шона, когда спросил: — Харли, хочешь с ними поговорить? — Конечно, — ответила она, и Эли отошёл в сторону. — Конечно? — вторила Лили. — Какая любовь. Харли скрестила руки на груди, держась рядом с Джесси. — Я так понимаю, вы слышали о том, что мы сформировали пару. Лили поджала губы. — Да, и представь, каково это узнать из вторых рук? Твой отец звонил и позволь сказать, что он несчастлив. Он хочет тебя видеть. Лили откинула волосы и одарила Джесси улыбкой. — Я помню тебя. Хотела прийти и лично поблагодарить тебя за то, что помог Харли увидеть, где её место в мире. Нет, она пришла, позорить её, потому что получала от этого какую-то извращённую радость… как будто так чувствует себя лучше. — Джесси, уверена, ты помнишь Лили и Шона, — сказала Харли — Её мать и дядя, — подчеркнула Лили, бросив на Харли укоризненный взгляд. Учитывая то, что Джесси знал о Лили, она не была матерью Харли. Возможно, всё было бы по-другому, не тони она в собственных страданиях вместо того, чтобы заботиться о Харли. С другой стороны, может, так и не было. Его волк смотрел на перевёртышей с отвращением. — Они выглядят по-другому, когда трезвы, — сказал Джесси Харли. — Не сильно изменились, но всё же. Лили насупилась и метнула взгляд к Харли. — Я бы и не подумала, что у тебя когда-нибудь будет что-то общее с волком стаи Секвойя после того, что случилось с его сестрой. — Ты ошиблась, — сказал Джесси Шон успокаивающе положил руку на плечо Лили. — Мы рады за тебя, Харли. Просто не можем поверить, что ты не сказала нам. Нам было неприятно слышать это от кого-то другого. Раздражённая, как всегда, Лили съязвила: — Держу пари, Тесс знает. Ты рассказываешь ей всё. Ты постоянно навещаешь её. Но не меня. Понимая, что её мать просто хочет затеять спор, Харли сказала: — Я не поведусь на этот развод. Ты уже устроила драму, и теперь можешь уйти. — Подожди, — сказал Шон, — мы едем навестить твоего отца. Тебе следует поехать с нами. Он хочет тебя видеть. Я знаю, что ты предпочитаешь разговаривать с Клайвом наедине, и что тебе не нравится идея приезжать к нему по требованию, но это не пустяк. Если не хочешь сделать это ради него, сделай ради меня. Джесси оглядел его с ног до головы. — С чего вдруг ради тебя? Шон вздёрнул подбородок. — Я был ей больше отцом, чем Клайв. Хм, нет. Но Харли знала, что Шон искренне верил в это по той простой причине, что ему нравилось думать, будто занял место Клайва в привязанностях Лили и Харли. — Мне было тяжело жить без пары, — сказала Лили Джесси. — Мне разрешено видеться с ним только раз в месяц — с физическим расстоянием трудно справиться. Шон был рядом со мной на каждом шагу. — Она повернулась к Харли, покачиваясь на слишком высоких каблуках. — Мы едем в тюрьму. Ты идёшь? |