Книга Услуга, страница 29 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Услуга»

📃 Cтраница 29

Когда Мелинда и Уайатт наконец узнали обо всем, они были одновременно и в ужасе, и опустошены. Они также очень серьезно поговорили с Хизер. Они наказание ее, и это помогло. Жестокое обращение с ее стороны прекратилось, но она продолжала вести себя, как стерва.

Даже сейчас, повзрослев, Хизер совершала мелкие и подлые поступки: йотировала с моими парнями, разворачивала драмы на моих днях рождения или опускала унизительные комментарии в мой адрес. У нее была патологическая потребность чувствовать свое превосходство над всеми остальными, особенно надо мной.

Но честно сказать, она была просто гребаной идиоткой — и я довольно открыто об этом говорила. Потому что это ненормально — получать извращенную радость от драмы и унижений, словно так Хизер чувствовала себя сильной.

Мелинда и Уайатт винили себя и часто задавались вопросом, что они делали не так по отношению к ней. Я ненавидела это. Они были хорошими людьми и заслуживали лучшего.

Джуниор выбежал на террасу, широко улыбаясь.

— Бабушка!

— Привет, мистер, — Мелинда помогла ему забраться к ней на колени. — Я скучала по тебе. — Она запечатлела несколько поцелуев на его лице, заставив его усмехнуться.

Я улыбнулась.

— Привет, малыш.

Джуниор застенчиво помахал мне рукой, зная, что его мама не любила, когда тот проявлял ко мне интерес. Поэтому я обнимаю его, когда Хизер этого не видит.

Мальчик всегда был одет в дорогую дизайнерскую одежду, очень похожую на стиль Хизер. В некотором смысле она обращалась с ним как с куклой. Но, по крайней мере, не была жестока к нему. Она кормила его и в каком-то смысле заботилась, делала то, чего моя мать не делала для меня.

Идя по тропинке, как по подиуму, Хизер бросила на меня взгляд, но ничего не сказала. Повернувшись к матери, она перебросила свои блестящие каштановые волосы через плечо.

— Мам, я надеюсь, вы с папой не против присмотреть за Джуниором несколько часов. У меня свидание.

— Конечно, мы присмотрим, — ответила Мелинда.

— Нам нравится, когда наш малыш проходит время с нами, — добавил Уайатт.

Было неправильно, что она так часто бросала Джуниора на них, но для ребенка было лучше, чтобы он находился рядом с людьми, которые открыто демонстрировали ему любовь. Я ни разу не видела, чтобы Хизер целовала или обнимала его.

— Расскажи мне о мужчине, с которым ты встречаешься, — попросила ее Мелинда.

Накрашенные губы Хизер изогнулись.

— Я встретила его в баре на прошлой неделе. Его зовут Тэд Драммонд. Он адвокат. Живет недалеко от пристани для яхт. Он бы тебе понравился. Изначально я собиралась встретиться с ним прошлой ночью, но ему пришлось перенести нашу встречу.

Вероятно, потому, что жена этого парня хотела провести время с ним. Я еще не встречалась с ним, но уже знала, что он женат. Спросите, как? Одинокие мужчины не привлекали Хизер. Ее всегда привлекали мужчины, которые были женаты и очарованы ею. Но стоило им уйти от своих жен, как Хизер теряла к ним интерес и вскоре уходила. Но не раньше, чем упомянутые мужчины осыпал ее дорогими подарками.

Ее взгляд метнулся ко мне.

— Может, я могла бы спросить его, есть ли у него брат для тебя. Ты слишком долго находишься без отношений. Не стоит сдаваться только потому, что до сих пор изо всех сил пытаешься забыть одного мужчину.

— Хизер, — протянул Уайатт. Это было предупреждение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь