Онлайн книга «Яростные одержимости»
|
Райли сглотнула. Снаружи она спокойна. Внутри растерялась. Она не ожидала услышать подобное от Тао. Он слишком… ну, Тао. Не доверял остальным. Циник в отношениях. Парень, который даже среди членов своей стаи, казалось, был сам по себе. Она ждала, что рано или поздно ему надоест и, несмотря на то, как сильно это ранит, была к этому готова. Но это… к этому она никак не была готова. Райли не умела справляться с тем, что её застали врасплох, и не знала, что делать. У неё не было правильных слов — она даже не могла извиниться за то, что солгала о том, что для неё это всего лишь секс. Поэтому сделала то, что считала подходящим и опустила взгляд. Чувствуя, что гнев стих, Тао закрыл глаза. Подчинившись, она полностью обезоружила его и волка. Для доминирующей женщины это сложно, и последнее, чего он ожидал. Запустив руки ей в волосы, Тао потёрся щекой о её щеку, принимая молчаливое извинение. — Посмотри мне в глаза, — сказал он. Она подняла на него мягкий и смущённый взгляд. — Я вижу, что ты лихорадочно думаешь, и не совсем уверена, серьёзен ли я. Смертельно серьёзен. Это не мимолётный роман, Райли. И не уверен, что он когда-то был таковым. Ситуация очень простая. Ты — моя. А я — твой. Вот так. Навсегда. И разве не этого мы оба хотим? Она колебалась. — А если я скажу, нет? — Солжёшь, и я не обращу на это никакого внимания, потому что такой ответ меня не устраивает. Ты хочешь того же, что и я? — Спустя минуту она кивнула, но этого мало. Тао сильнее сжал её волосы. — Скажи. Райли облизала губы. — Да, хочу. — Хорошо, потому что ты моя, Райли. А я защищаю то, что принадлежит мне. Мы уезжаем. Услышь меня. Люси и Сойера подстрелили, наказали. Тебя нет. Ты буквально увернулась от пули. Если останешься тут, тот, кто это сделал, попытается вновь в тебя выстрелить. Они хотят наказать тебя за преступление, которое ты, по их мнению, совершила. И поэтому я считаю, что если уедешь, они последуют за тобой. Она нахмурила брови. — Последуют за мной? — Последуют на нашу территорию. Как бы мне не ненавистна эта идея, знаю, что там ты будешь в большей безопасности. Тут они знают каждый сантиметр, и у них преимущество. На нашей территории такого не будет. У нас стоят датчики движения и ловушки, особенно у границ территории. Друг Альфы Стаи Меркурий установил хай-тэк оборудование. — Они — вороны, Тао, и могут запросто перелететь через забор и ловушки. — Я всегда знаю, когда ты перекидываешься и выпускаешь ворона. Знаешь почему? — Простые птицы каждый раз сходят с ума. — По какой-то причине простые птицы испытывали серьёзное отвращение к птицам-перевёртышам. Её ворон находил истинное наслаждение в том, чтобы пугать их. Он кивнул. — Если ворон появиться на нашей территории, мы узнаем. — Хорошо, тогда подумай вот о чём; им не нужно пробираться сквозь ограждения, если у них есть винтовка. Они могут просто пристрелить меня издалека. — Нет, если мы все будем находиться возле горы, подальше от границ. Им придётся подобраться ближе. — Ты говоришь, заманить их в ловушку? — У тебя есть идея лучше, малышка? Я весь во внимании. Хочешь крови? Увести их отсюда твой лучший шанс. Увезти их означало, что дяди будут в безопасности, подумала она. Она их не бросает, а защищает. Но это ещё значило, что придётся подвергнуть опасности остальных, кто ей дорог. |