Онлайн книга «Яростные одержимости»
|
— Не слишком хорошо. Они злятся на себя за то, что не поняли. Они ставили на Синтию. Я прав, думая, что Ширли просто хотела наказать вас всех за то, что вы подвели Уэйда? — Там всё гораздо сложнее. — Райли рассказала ему всё, что сказала Ширли, и о том, какой неуравновешенной она казалась. — Уэйд был единственным хорошим, что у неё было. Полагаю, он был её якорем. Тао убрал ей волосы за ухо и провёл пальцами по шее. — Для Уэйда это всё было тяжело. — Да. — Она нахмурилась. — Я ещё немного в шоке, что отец был её парой. — Она могла ошибаться, Райли. — По крайней мере, она в это верила. И обвинила меня в его смерти. Сложив всё это вместе, думаю, Ширли была вынуждена сделать то, что сделала, потому что была зла по многим причинам. Она не могла избавиться от гнева и исцелиться. Раны просто гноились и становились всё хуже и хуже. Не думаю, что её действительно что-то волновало. Тао успокаивающе провёл рукой вверх и вниз по её спине. — Теперь её нет. Она больше никогда не сможет выместить на тебе гнев. — Он снова поцеловал её. — Мой волк попытался добраться до тебя, когда увидел, что ты падаешь с неба, но Рамон добрался первым. — Тао просто должен поблагодарить грёбаную вселенную за то, что пуля Рамона попала в Ширли, а не в Райли. — Я знаю. Ворон видел, как он посадил тебя в фургон, и довольно сильно каркал перед лицом Трея, чтобы привлечь его внимание. К тому времени он вернулся в облик человека, чтобы обнять Тарин после того, как она исцелила Трика. Трей приказал стае волков следовать за фургоном, и Тарин попросила Алли пойти с ними. Другой волк уже пытался последовать за ним — я думаю, это был Доминик, — но его нога была повреждена. — Значит, волки последовали за тобой. — Фургон ехал слишком быстро, чтобы его догнать, поэтому я держалась высоко, где волки могли меня увидеть. — И где водитель не заметил бы её. Тао провёл большим пальцем по её скуле. — Спасибо, что пришла за мной. Но я не могу отблагодарить тебя за то, что ты чуть не умерла за меня. Никогда больше так не делай. — Я не пыталась умереть за тебя — моя смерть всё равно убила бы тебя. Я просто пыталась сохранить тебе жизнь, пока кто-нибудь не придёт. — Да, но ты паниковала, что тебе не хватит сил, и вела себя безрассудно. Вспомнив прошлую ночь, она нахмурилась. — Думаю, да. — Ты несёшь не большую ответственность за мою жизнь, чем за жизнь своего отца. Клянусь, я мог бы надрать задницу Сейджу за то, что он заставила тебя думать по-другому. — Я его простила. Не Сейджа, а отца. Я действительно не понимала, насколько тяжело потерять пару. Я имею в виду, умом я понимала, что разрыв связи трудно пережить. Но никогда не чувствовала, насколько сильна связь, никогда не знала, что из-за этого ты чувствуешь пару частью себя. — Она провела пальцем по его уху. — Я бы уже чувствовал себя полумёртвым, если бы потерял тебя. Было бы так легко просто ускользнуть. — Тао схватил её за руку и поцеловал ладонь. — Он всё же был эгоистичен, погрязнув в горе, и даже не пытался бороться с желанием ускользнуть. — Может, но я всё равно прощаю его. — И теперь понимаешь, что это не имело к тебе никакого отношения — дело не в том, что тебя было недостаточно, чтобы удержать его, а в том, что он предпочёл уйти. — Да, теперь понимаю. — Ну, наконец-то. |