Книга Неистовый голод, страница 3 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неистовый голод»

📃 Cтраница 3

— Вэнс Браун

— О, адвокат, который уполз к бывшей. — Да, такова Эбигейл — она не щадила ничьих чувств.

Его взгляд стал суровее.

— Я никуда не уползал.

— У него потрясающие скулы, Фрэнки. Тебе стоит вылепить его лицо. Тогда сможем раздробить нос, сломать челюсть. Может, даже снять с него скальп.

Фрэнки увидела в этой идее некоторую привлекательность, но…

— Это было бы пустой тратой глины.

— Верно.

Фрэнки отступила, чтобы пропустить Эбигейл.

— Увидимся, Вэнс. Передай Лейле мои наилучшие пожелания. — Она закрыла дверь, прошла по коридору, повернула направо и вошла в студию, пристроенную к дому. Она построила её несколько лет назад только под себя и квалификацию. Высокий потолок, точечные светильники, большие окна и хорошая система вентиляции сделали это помещение идеальным для работы. Солнечный свет струился через открытую французскую дверь, за которой она отгородила часть заднего двора, чтобы использовать её для крупных и сложных скульптур. Инструменты, материалы и другое оборудование выстроились вдоль стен; некоторые лежали на скамейках или полках, другие на металлических стеллажах или на полу, где она могла легко их найти.

Эбигейл, цокая высокими каблуками по холодному бетонному полу, прошла внутрь и встала возле запертой двери выставочного зала. Затем нетерпеливо начала постукивать ногой. Фрэнки хранила все готовые скульптуры там, и недавно завершила заказ владельца нью-йоркской художественной галереи. Она выудила ключи из кармана комбинезона и отпёрла дверь.

С горящими от нетерпения глазами Эбигейл вошла внутрь и указала на скрытую вуалью скульптуру.

— Это оно?

— Да. — Фрэнки осторожно сняла вуаль, и вот оно. Ребёнок в натуральную величину сидел на стуле, наклонив голову вперёд так, что длинные чёрные волосы закрывали лицо. Её серая ночнушка была грязной и рваной и заканчивалась чуть ниже колен. Ноги и руки в глубоких царапинах.

— Господи, Фрэнки, она, как живая. Это ужасно. Честно говоря, у меня покалывает в затылке — будто кто-то наблюдает за мной. Просто страшно. Ты никогда раньше не использовали синтетические волосы в скульптуре?

— Нет. — Фрэнки создавала скульптуры из смешанных материалов, ей нравилось комбинировать их в проектах.

— Она выглядит жутковато, и заставляет задуматься, жертва она или жуткий ребёнок. Мне хочется раздвинуть ей волосы, чтобы посмотреть в лицо. Но одновременно и не хочу.

— Именно. Пьер хотел что-то, что отражало бы, как часто мы напуганы, чтобы присмотреться и увидеть то, что может быть мрачной правдой, как часто видим то, что хотим видеть.

— Ему понравится.

Фрэнки приобрела неплохую репутацию за создание мрачных скульптур. Она редко бралась за создание чего-то мрачного, но конечный результат выглядел так, словно она вырвала его прямо из кошмара.

— Как ты её назвала?

— Детский лепет.

— Твою мать, даже название пугает. — Эбигейл содрогнулась. — У тебя, должно быть, очень мрачные сны.

В детстве ей снились кошмары, но сейчас она могла их лишь мельком вспомнить. Рычание. Плач. Страшные тени. Явный ужас. Но образы всегда были бессмысленными, никогда не собирались вместе, чтобы создать чёткую картину.

— Серьёзно, Фрэнки, я бы никогда не подумала, что мне понравится такая работа. Даже не представляла, что смогу по-настоящему восхититься таким, не говоря уже о том, чтобы должным образом представлять того, кто это создал. Но каждое творение настолько сильное, что затрагивает меня на каком-то уровне — и иногда это уровень мне не нравится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь