Книга Неистовый голод, страница 142 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неистовый голод»

📃 Cтраница 142

Он отступил от трупа, дыхание с трудом вырывалось из его вздымающейся груди. Он огляделся в поисках Морелли. Большинство других врагов были повержены. Он стряхнул с себя пыль и грязь.

Воздух наполнился внезапным грохотом, за которым последовал тяжёлый запах выхлопных газов. Волк обернулся, прищурив глаза. Его противник, вернувший себе человеческий облик, находился внутри грузовика. Двигатель взревел. Что-то просигналило. А затем грузовик двинулся на него. Волк бежал за грузовиком по пятам. Он резко повернул. Шины взвизгнули, когда грузовик попытался последовать за ним. Морелли повернул, но это замедлило его. Волк повторял то же самое. Бежал. Резко повернул. Уклонился и замедлялся. На третьем заходе грузовик развернулся недостаточно быстро. Он задел кран. Крупное оборудование затряслось. Его качнуло. Затем опрокинулся на крышу грузовика.

Трик перекинулся обратно, морщась от боли, когда все раны на теле запылали. Он доковылял до грузовика, стащил ошеломлённого Морелли с водительского сиденья и бросил его на землю. Остальные перевёртыши собрались вокруг, некоторые всё ещё в волчьем обличье. Все тяжело дышали и были покрыты укусами, следами от ударов и кровью. И все смотрели на ублюдка с ненавистью и намерением убить.

— Я хотел убить тебя, — сказал ему Трик. Он мечтал об этом, фантазировал, планировал, какую боль причинит Морелли. Но в тот момент месть не казалась ему такой уж важной. Не тогда, когда желание быть с Фрэнки было намного сильнее.

— Это так?

Морелли не пытался подняться. Он нервно поглядывал на рычащих волков, глаза его были напряжены, грудь тяжело вздымалась.

— Да. Я хотел не торопиться с тобой, заставить страдать долго и мучительно. Но у меня нет на это времени, и, чёрт возьми, я не хочу тебе быструю смерть. Сегодня ночью трое моих товарищей по стае и несколько моих союзников могли погибнуть. Наши пары, вероятно, погибли бы вместе с нами. Ты бы убил других членов моей стаи, включая щенков, а затем украл бы нашу территорию. Поэтому я бы сказал, что все эти волки здесь имеют право пустить тебе кровь.

Волки, как один, набросились на него.

Трик отвернулся, пока Морелли кричал и захлёбывался кровью, а волки рычали. У него на уме было кое-что гораздо более важное.

— Я должен убираться отсюда, — сказал он Трею, которого Алли в это время лечила. — Во Фрэнки стреляли.

— Стреляли? — повторил Трей.

Наплевав на то, что из-за этого им не хватит внедорожника, Трик полез вверх по неровным наклонным стенам. Каждый шаг причинял невыносимую боль, натягивая раны от ударов граблями и посылая жгучую боль вверх и вниз по сломанной ноге.

— Подожди! — позвала Алли.

Он не остановился, но она, не раненная, легко догнала его и положила ладонь ему на плечо, посылая через него целительную энергию, пока говорила.

— Тарин уже должна быть с ней, Трик.

— Тарин?

— Да. Она позвонила нам после того, как получила предупреждение от Райана — наша территория была ближе к вам, поэтому она попросила нас поехать сюда. Она хотела добраться до Фрэнки. Очевидно, Кэм позвонил Тарин, чтобы сказать, Круз держит Фрэнки и Лидию взаперти в подвале её старого домика. Если в неё стреляли, Тарин вылечит её.

Добравшись до вершины склона, Трик направился прямиком к ближайшему автомобилю.

— Она ранена и напугана. Тарин не вылечила её, а значит, Круз ещё держит её, как я предполагаю, под прицелом, учитывая, что в неё стреляли. — Трик сплюнул на землю, поморщившись от привкуса песка и крови. По крайней мере, его боль уменьшилась. — Мне нужен телефон, чтобы позвонить Тарин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь