Онлайн книга «Дикие грехи»
|
Они не видели смысла в том, чтобы позорится перед гостями, открывая всем, что у них отсутствует чувство ритма. Поскольку Тарин совсем не разрешалось принимать алкоголь, Трей оказался достаточно милым и сам от него отказался, чтобы ее поддержать. Кто бы мог подумать, что этот ненормальный горец окажется таким милым? Трей улыбнулся, почувствовав, как голова Тарин ложится на его плечо. – Устала? Естественно, её ответ был отрицательным, и она снова села прямо. Каждый день Тарин обычно чертовски уставала к тому времени, как заканчивала ужин и шла вздремнуть. Сегодняшние события особенно её утомили, и было видно, что ей нужен сон. Трей встал и поднял ее с места так, что она обхватила его ногами. – Ну же, тебе надо ненадолго прилечь. – Нет. Прекрати суетиться, я просто хотела прислониться к тебе и почувствовать своего мужа. Прости Господи. Если бы Тарин не зевнула, он, возможно, поверил бы ей. – Заткнись, – мягко сказал Трей, когда она попробовала возражать. – Сколько раз тебе должны говорить, дерзкая девчонка? Прислушивайся к своему телу… если оно тебе говорит, что надо спать – тогда спи. Тарин улыбнулась Грете. – Спасибо, Грета, что напомнила, как важно, чтобы я о себе заботилась. Не знаю, чтобы я делала, если бы тебя не было поблизости. Однако, думать об этом приятно. Прежде чем обмен колкостями накалился, Трей унес жену с поляны в пещеры, а затем и в их спальню. Он бережно положил ее на постель и прилег рядом, притянув вплотную к своему телу. Она устроилась поудобнее, прижавшись к изгибам его тела, как завершающий кусочек мозаики, делающий его целым. Тарин делала Трея цельным как снаружи, так и внутри, и он не мог понять, как ему удавалось существовать до того, как она вошла в его жизнь. – Трей? Ты ведь знаешь, что ребенок может оказаться латентным? Услышав как тих ее голос, он ободряюще поцеловал жену. – Да, я это знаю, но для меня не важно, если малыш окажется латентным. Само собой, мне понравится, если будет не так, но я не собираюсь поворачиваться к ребенку спиной, если он окажется латентным. Тарин фыркнула. – Это может оказаться "она", знаешь ли. – Хотя у нее тоже было чувство, что это "он". Трей улыбнулся. – Ты знаешь, что тебя теперь боится вся община оборотней? То, что ты сделала – неслыханно… никто из латентных раньше не оборачивался. – Не думаю, что это случилось бы, если бы моя волчица так не обезумела от того, что ребенок оказался в опасности. – Твоя волчица великолепна, поджарая и грациозная. Моему волку нравится с ней бегать, в особенности потому, что он и не мечтал об этом. – Ага, а еще ему очень нравится на нее забираться, – пожаловалась она, хотя ее волчица не так уж возражала. – Твой волк такой же озабоченный, как и ты. – Не я в этом браке страдаю нимфоманией [28]. – Это не я люблю трахать свою пару в задницу. Он простонал. – Одно лишь воспоминание об этом делает меня твердым. Вскоре я снова оттрахаю тебя в попку. – Я так не думаю, Флинстоун. – Тебе это понравилось, и ты об этом знаешь. – Трей напрягся, когда Тарин потерлась о его стояк. – Тебе надо спать. – Нет, мне нужен ты, внутри меня. – Тарин. – Трей. – Тебе надо спать. – Но, даже говоря это, он не стал останавливать жену, когда та потянулась вниз и расстегнула его ремень. Трей выругался и закрыл глаза, когда Тарин начала вверх-вниз поглаживать его член своими нежными руками. Она сохраняла медленный темп, несомненно, просто чтобы подразнить своего мужа тем способом, каким всегда дразнил ее он, но, все-таки, каждое греховное поглаживание околдовывало Трея. Он застонал, признавая поражение, поднял ногу Тарин и перекинул через свое бедро. Он потёрся эрекцией о её клитор и снова застонал. |