Книга Знамения, страница 70 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Знамения»

📃 Cтраница 70

— Хороший вопрос, — сказала она. — Как по мне, тут всё кричит о том, что совесть не чиста.

Вздёрнув подбородок, Джолин сделала шаг навстречу фамильяру.

— Ты знаешь, кто я. Да?

Прижимая к себе обожжённую руку, Дэвид коротко кивнул, настороженно глядя на неё.

— Джолин Уоллис.

Её улыбка была сама вежливость.

— Очень хорошо. Как ты, наверное, уже догадался, люди, которых ты здесь видишь, члены моей общины. Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, Дэвид. Надеемся поговорить с твоим другом. Думаю, ты знаешь, кого я имею в виду.

Он на мгновение отвёл взгляд.

— Я… я не знаю.

— Правда?

— Правда.

Хлоя склонила голову набок.

— Как думаешь, почему он лжёт, бабушка?

Джолин поджала губы.

— Я пока не уверена. Но мы это выясним.

Широко раскрыв глаза, он покачал головой.

— Клянусь, я не лгу.

Джолин взмахнула рукой. Порыв горячего воздуха подхватил его и безжалостно швырнул о стену с такой силой, что треснула штукатурка. Дэвид со стоном рухнул на пол. Ой-ой.

— Может, вам, мистер Шор, стоит пересмотреть ответ, — предложил Оррин.

Ричи кивнул.

— Да, думаю, это было бы к лучшему.

Кашляя, Дэвид поднялся на ноги.

— Я не могу сказать вам того, чего не знаю.

Тошнотворный треск расколол воздух. Дэвид вскрикнул, когда его теперь уже сломанная нога подогнулась. Он с открытым ртом уставился на кость, торчащую из икры.

— Чёрт.

Хлоя вздрогнула, хотя должна признать, что завидовала способности своего отца ломать кости силой мысли. С таким даром она могла бы натворить столько дерьма. Вот почему, без сомнения, к лучшему, что у неё его не было.

Джолин смахнула воображаемую пылинку с блузки.

— Давай не будем играть в игры, Дэвид. Они мне надоели. Где Энох?

Тяжело дыша, Дэвид облизал губы.

— Он давным-давно покинул мою общину, — он снова закашлялся. — С тех пор мы не поддерживали связь.

Хлоя скривила рот.

— Я всё ещё ему не верю. Папуля, на этот раз сломай ему бедро — я слышала, это чертовски больно.

— Нет! — закричал Дэвид. — Нет, нет, не надо!

— Тогда ответь на вопрос Джолин честно, — сказал Ричи. — Скажи, где нам найти Эноха.

Дэвид слабо покачал головой.

— Я бы сказал, если бы мог, но, честно, я не знаю. — Звук ломающейся бедренной кости эхом разнёсся по лестничной клетке. Шор снова закричал, его пальцы вытянулись, как когти. — Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт.

Его лицо исказилось от гнева и боли, и он швырнул в Джолин шар адского пламени. Джолин подняла щит, который поглотил сферу, а затем одарила его скучающим взглядом.

— Неверный ход, — сказал Оррин.

Голова Дэвида мотнулась в сторону, и изо рта у него хлынула кровь. Хлоя знала, что страж нанёс ему телепатический удар.

Джолин вздохнула.

— Я устала от твоего бессмысленного отказа, Дэвид. Каждый раз, когда будешь нам лгать, мы будем причинять тебе боль. И мы знаем много способов, как это сделать. Странные, чудесные и восхитительно мучительные способы. Продемонстрировать? Или сразу перейдём к той части, где ты рассказываешь мне то, что я хочу знать?

Дэвид сплюнул на пол. Среди слюны и крови были два зуба. Фу. Он уставился на Предводителя, морщины боли прорезали его бледное лицо.

— Ты убьёшь меня, даже если я это сделаю.

— Чепуха, — сказала Джолин. — Я убью тебя только в том случае, если продолжишь отказываться сотрудничать.

— На твоём месте я бы не слишком беспокоилась о смерти, — сказала ему Хлоя. — Энох, без сомнения, тебя воскресит. Ты, наверное, будешь его любимой игрушкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь