Онлайн книга «Испепеляющий»
|
— Конечно. Но зачем ты здесь? Услышав шаги, Нокс повернулся и увидел, что Харпер входит в комнату. Лу взглянул на ее округлившийся живот и растянул губы в безумной улыбке. — Ну, вы только посмотрите. — Он встал. — У нас будет ребенок! Молодец! — Дьявол похлопал Нокса по плечу. — Я знал, что, в конце концов, ты справишься. — Подойдя к Харпер, он наклонился. — Ну, привет, малыш Люц… — Не смей так говорить, — оборвала она. — Ты так и не сказал, зачем пришел, — сказал Нокс. Лу выглядел оскорбленным. — Мне нужна причина, чтобы навестить друзей? Нокс бросил нетерпеливый взгляд на самое антисоциальное существо, которое ему доводилось встречать. — Ты не считаешь нас своими друзьями. Они тебе не нужны. — Я же говорил, что пытаюсь стать чем-то большим, чем просто холодным и чистым злом. — Он вновь обратил внимание на Харпер и улыбнулся. — Какой срок? — Двадцать первая неделя. Его волнение быстро сменилось раздражением. — Осталось всего девять недель до родов, и ты только сейчас мне сообщаешь? Она поджала губы. — Ну… да. Но ты всё равно узнал одним из первых. И от этого Лу пришел в восторг. — Как ты себя чувствуешь? Пристрастия в еде? Боли в спине? Тошнота? Перепады настроения? Я слышал, что у восьмидесяти процентов беременных женщин бывают сильные перепады настроения. Просто ужасные. — У меня нет перепадов. Нокс сложил руки на груди. — Раз уж ты здесь, Лу, ответь на вопрос. Как ты считаешь, зачем Джонас хотел с тобой встретиться? — Понятия не имею, — сказал Лу, усаживаясь на свое место. — Тебе даже не любопытно? — Нет. — Лу отпил немного смузи. — Земные дела меня не интересуют. Да, Нокс знал это, но все же… — Нам нужно понять, что от тебя хочет Джонас. Поговори с ним. Разузнай. — Не могу. Видишь ли, мне есть чем заняться. Я не интересуюсь скучными делами. — Лу поставил стакан. — Сделки навевают скуку. А Джонас хочет заключить такую. Следовательно… Нокс стиснул зубы. — Лу… — Меня не интересуют разборки между Предводителями. Это все ужасно скучно. Теперь меня очаровал малыш, который может единолично опустошить вселенную. Харпер напряглась. — Он или она не станут опустошать ничего… и ты не попытаешься научить его этому. — Мы храним беременность в тайне, Лу, — обратился к нему Нокс. — Нужно, чтобы ты тоже молчал. Лу поднял руку, как бы давая клятву. — Можешь быть уверен, что я не сделаю ничего, что может помешать предстоящему рождению нашего маленького Люц… — Мы не назовем ребенка Люцифером, — прорычала Харпер, сжав кулаки. Лу наклонился к Ноксу и тихо сказал: — Заметил перепад настроения? Статистика не лжет. Харпер сделала глубокий вдох. — Почему ты здесь? Лу поднял бровь. — Ожидали кого-то еще? — Желательно, чтобы этот кто-то не приходил без приглашения, не рылся в нашей кухне и не брал наши вещи. Словно бродячая собака, которая появляется время от времени. Лу фыркнул. — Это несправедливо. Я не гажу на твой пол. — Нам важно выяснить, чего от тебя хочет Джонас, — настаивал Нокс. — Это может быть связано с нападением на Харпер. Выпрямившись, Лу нахмурился. — Каким нападением? — Кто-то нанял охотников, чтобы украсть ее крылья. Его глаза расширились. — Да ладно! Серьезно? Кто-то действительно настолько глуп? — Он посмотрел на живот Харпер. — Бедный малыш, наверное, испытал ужасный стресс. — Я в порядке, если вдруг тебе интересно, — сухо ответила Харпер. |