Онлайн книга «Сжигающий»
|
Боль в его голосе немного покоробила решимость Харпер. Однако ее демон не чувствовал жалости к нему. — Даже после того, как я понял, что ты жива, то все еще был вне себя и убил бы Кроу на месте, если бы не должен был забрать тебя в безопасное место, подальше от него. — Нокс пропустил сквозь пальцы ее волосы. — В тот момент, его убийство не казалось уж таким неправильным, и мне было плевать, что таким образом я подорвал бы свой авторитет в общине тем, что сделал ради тебя то, что не сделал бы ни для кого другого. Все, о чем я мог думать, что ты могла умереть. — Я понимаю, что ты был напуган. Правда. Но если ты думаешь, что у тебя есть право быть придурком, и ставить под вопрос мою честность, ты сошел с ума. От того, как Харпер упрямо вздернула подбородок, Нокс практически рассмеялся. Она была такой милой, когда злилась. — Когда ты первая попросила меня немедленно рассказать тебе, если вдруг Кроу предпримет какой-либо шаг, я уверил тебя, что расскажу. Но не сделал этого и ждал до конца дня, чтобы рассказать. Я считал, что защищаю тебя, мне не хотелось испортить твой день дерьмовыми новостями прямо в середине дня. Но, даже зная, что мои намерения были благими, ты разозлилась, что я не рассказал сразу, не так ли? Харпер видела, куда он клонит: даже зная, что ее намерения были хорошими, она не сразу позвала его, ему было больно, что она не сдержала слово. — Ладно, я не сдержала обещание. Я сожалею, что оказалась в ситуации, когда выбрала сделать это, но не сожалею о содеянном. — Она не собиралась звать его в ловушку. — Также я не сожалею, что отложила сообщить тебе плохие новости. В этом смысле, никто из нас не виноват. У обоих были хорошие намерения, когда мы принимали те решения, но все равно тем самым причинили друг другу боль. Да, это было правдой. — Ты не ответил на мой вопрос. Зная, что она говорит о вопросе, который задала перед уходом, Нокс сказал: — Конечно, я принимаю тебя такой, какая ты есть. Я хочу тебя именно такой, какая ты есть. Кажется, ты думаешь, что я хочу тебя контролировать. Мне нравится, что я не делаю этого, нравится, что не могу делать это. Мне нравится, что у тебя есть своя голова, и что ты требуешь, чтобы я уважал это. И я уважаю. Но малышка, это не значит, что мне всегда должны нравиться твои поступки. Уверен, что это касается нас обоих. Харпер вздохнула. Он опять прав, к сожалению, потому что лишал ее огромной части в ее аргументе «ты говнюк». — Мы оба сильные личности, — продолжил Нокс. — Никто из нас не тот тип людей, который будет угождать другому. Это означает, что иногда мы будем сталкиваться лбами. Это значит, что я нехотя могу сделать тебе больно и наоборот. Нам надо научиться, оставлять все в прошлом, Харпер. — Я не знаю, как нам оставить это в прошлом. Я никогда не изменюсь. — Знаю, но ты забываешь, что я не хочу, чтобы ты менялась. — Он легонько проследил пальцами по ее ключице. — Мне нужно принять, что ты ставишь себя под угрозу ради моей защиты. И ты должна принять, что я буду зол и очень плохо реагировать на это. — Если «под плохо отреагирую» ты имеешь в виду дерьмо… — Был не прав, — закончил он. — Я же попросил прощения. — Вообще-то, нет. Осознав, что она права, Нокс поднял ее подборок и произнес: — Я сказал слова, которые не имел в виду, и я извиняюсь за это. Но я не извиняюсь за то, что разозлись из-за того, что ты взяла Кроу без меня. — Он не собирался оскорблять их обоих, утверждая обратное, чтобы просто успокоить ее. |