Онлайн книга «Сжигающий»
|
Алетея послала испепеляющий взгляд на Харпер. — Нокс, которого я знаю, никогда бы не заинтересовался Уоллис, а уж затащить одну к себе в постель. — Тогда очевидно, что ты плохо его знаешь, — ответила Харпер. Нокс объединился с Джолин, до того как встретился с Харпер. — Ты не его тип, — выплюнула Алетея. — И если уж об этом пошла речь, то он тоже не твой тип. Ты предпочитаешь людей. Фактически, Нокс — первый демон, с которым ты когда-либо спала. До него ты встречалась с парнем, чья семья владеет кафе неподалеку. Харпер приподняла бровь. Дельфин подготовилась. Девон взглянула на Харпер. — Всегда говорила, что бывшая сумасшедшая в поисках заткнет за пояс полицию. Глаза Алетеи расширились. — Сумасшедшая бывшая? Хлоя потрепала сучку по плечу. — Не вини себя в этом безумии. Facebook из всех нас сделал сталкеров. Алетея изогнула верхнюю губу и попятилась. — Ты и Нокс не продержитесь долго. — Возможно, ты права, — согласилась Харпер. — Возможно, он решит, что лучше быть одному. Может, потом опять затащит тебя в постель. Возможно, даже случится невероятное, и сделает тебя парой. Но я так и останусь первой, кого пометил его демон. Первой женщиной, которую он захотел себе в пару. И я все еще буду в его жизни, потому что я его анкор. Как Нокс однажды сказал, он не уходит от того, что ему принадлежит. Он всегда будет в моей жизни, а я всегда буду в его. Поэтому, чтобы ты не сделала, тебе не удастся избавиться от меня. Входная дверь распахнулась, и внутрь вместе с Танером ворвалась волна горячего воздуха. — Здесь все в порядке? Харпер не сводила глаз с Алетеи. — Все хорошо, Танер. Дельфин просто хотела проявить свой стервозный характер. И уже закончила. — Тогда ей самое время уйти, — отрезал Танер, обходя стол. Бросив взгляд на него и Харпер, Алетея развернулась на каблуках и вышла из студии. Никто не сказал ни слова, пока автомобиль стервы не скрылся под визг покрышек. — Весь день, я торчал на улице, и ничего не происходило, — сказал Танер. — Стоило мне уйти, чтобы купить воды или что-то еще, появились проблемы. Что это было? Ответил Киран, встав позади Хлои. — Как сказала бы бабуля, это была оценка врага. Харпер кивнула. — Она не столько пыталась вызвать мою ревность, сколько понять, легко ли мной манипулировать. — Что именно она сказала? — спросил Танер, поэтому Харпер повторила. И он рассмеялся. — Я же не должен тебе говорить, что это чушь, да? — Неа, — ответила Харпер, — я и сама догадалась. — Хорошо. — Он дернул за один из локонов Девон, и она зашипела. — Успокойся, кошечка, — хмыкнул Танер. Махнув, он вернулся к машине. Девон сжала руки в кулаки. — Иногда мне так хочется выцарапать ему глаза. — Его глаза, — начала Хлоя, — или поцарапать кожу на его спине, пока твои ноги будут обхватывать его талию и… — Не заставляй меня причинять тебе боль, — отрезала Девон. Олицетворяя невинность, Хлоя сказала: — Я просто сказала. Он очень горяч. И все время покупает тебе подарки. У Девон аж рот открылся. — Ты называешь клубок ниток, игрушечную мышь, плюшевую рыбную кость и кошачью мяту подарками? Хлоя пожала плечами. — Это внимание чего-то стоит. И не забывай о милом ошейнике с колокольчиком, который он тебе дал… эй, не шипи. Девон повернулась к Кирану и махнула рукой в сторону Хлои. — Сделай с ней что-нибудь. У меня не выходит. |