Онлайн книга «Отбор по контракту»
|
— Выглядит знакомо? — Уточнила, поднимаясь на ноги. — Даже слишком, — признался он, внимательно осматривая окровавленное острие. — Такие изготавливают лишь в императорской кузнице, специально для нужд охраны. Каждый болт подотчетен, и кому попало их не выдают. Что возвращает нас к тому, что заговорщик — кто-то из близкого окружения императора. Слишком близкого, чтобы он мог столь уверенно рассуждать о надежных людях. Но я промолчала, понимая, что Ксандр будет стоять на своем. Кроме того, не то чтобы у нас имелись другие варианты — те, кто остался в лесу, определенно нам ничего хорошего не желают, а вот те, кто за нами придет, лишь потенциально опасны. Выбор очевиден. — Вы хоть примерно себе представляете, где мы находимся? — Предпочла я перевести тему. — Примерно представляю, — согласился император, запрокинув голову и оценив положение солнца в небе. — Если я прав, в часе пешего пути отсюда есть место, где мы сможем спокойно отдохнуть и дождаться подмоги. Вы выдержите, Линария? — Посмотрели на меня с беспокойством. Хотелось раздраженно закатить глаза, на такие обвинения, но я вдруг вспомнила, что вроде как кронпринцесса, и сдержалась. — Я постараюсь. — Хорошо. Не одолжите мне свой кинжал? — Зачем? — На нас все еще могут напасть, и я предпочел бы иметь возможность обороняться, — спокойно объяснил император, но смотрел на меня с удивлением — не ожидал, что я не захочу расставаться с оружием. — Да и без оружия я себя чувствую чуть ли не голым, уж простите за сравнение. Я тоже себя так чувствовала. И обороняться могла бы получше него — у меня хотя бы две руки здоровы. Но… вновь напомнила себе, что я принцесса, и кинжал отдала. Не став упоминать, что во втором сапоге у меня был спрятан еще один. И мы все отправились в лес. Что удивительно, эта внезапная прогулка обошлась без приключений. Да, путь был не слишком удобным, местами через густую чащобу, где император пытался проявлять благородство и предлагал мне руку, помогая перебраться. Чем только мешал, но приходилось принимать его заботу. Зато за это время нас не потревожили ни заговорщики, ни лесные обитатели. Не считая пары зайцев, в одного из которых Ксандр умудрился попасть, метнув кинжал. — Пригодится на ужин, — заметил он, вытаскивая оружие из довольно крупной тушки. — Или…вы не едите дичь? — Внезапно с настороженностью оглянулся мужчина на меня, словно вспомнив, что я благородная леди, которая от столь жестокого убийства может в истерику впасть. — Я все ем, — отозвалась мрачно, недовольная тем, что не догадалась метнуть свой кинжал во второго кролика. Кто знает, насколько нам придется задержаться в этом лесу. — Особенно когда голодна. — Отлично. Скоро доберемся до места, и я вас накормлю, — довольно заметил Ксандр, подхватывая тушку. — Я, конечно, не императорский повар, но дичь на костре готовлю неплохо. Меня поражало, насколько спокойным и расслабленным выглядел этот человек. На него покушались, у него дыра в плече сквозная, на нас в любой момент могут напасть, а он рассуждает о том, каких бы нам трав по дороге высмотреть, чтобы ужин получился вкуснее. Не знаю, дурная ли это мужская самоуверенность или у него просто нервы стальные. — Дошли, — наконец, заявил мужчина, когда солнце над нашими головами уже начало клониться к закату. |