Онлайн книга «Академия изящных ведьм»
|
— Хвост оторву, — машинально бросила я, и удостоилась сотни удивлённых женских взглядов. — Что? Мага вам привела. Сами знаете с какой целью. — Сожрать? — воскликнули мои ученицы дружно. И выглядели при этом так кровожадно, словно с удовольствием бы полюбовались столь необычным зрелищем. — Размечтались. Живо в воду! — строго произнесла я, направляясь к предводительнице русалочьего сообщества. — Тасса, позволь представить тебе нашего заместителя министра Гидеона киф Клетуса. Он имеет солидный боевой опыт, считается лучшим из лучших, кроме того, отлично разбирается в бюрократических тонкостях. С ним мы быстрее решим вопрос. — Не боишься? — Тасса обнажила клыки, обращаясь к мужчине нарочито угрожающе. — Поскольку я ни в чём не могу отказать Лейле, отвечу вежливо: если бы пришёл не по её просьбе, даже разговаривать с вами не стал, уничтожил бы за несколько минут, — ответил Гидеон равнодушно и незаинтересованно. И, как по мне, не очень — то вежливо. — Лейла? — Русалка перевела на меня взгляд, не скрывая недовольства. — Вы хотите решить проблему с сильным магом или обсудить её с испуганным юристом на берегу, получить очередной отказ и дальше лишь мечтать вернуться на родные острова? — потребовала я ответа, принимая сторону Гидеона. — Мы пришли с миром, вы встречаете угрозой. Русалки — народ эмоциональный, но не глупый. Быстро сменили стратегию. — Ты права. Приношу свои извинения, — мягко произнесла Тасса, но тут же начала тянуть нас под воду. — После урока. Я головой отвечаю за девчонок, — вновь вынуждена была испортить её планы. — Разве тебе самой не интересно посмотреть? Кстати, хочешь перекусить? Я отобрала у Гидеона корзинку с провиантом и протянула предводительнице русалок, та забрала её с очевидным интересом и тут же впилась острыми зубами в первый бутерброд, едва не постанывая от восторга. — Артошка великолепно готовит, — произнёс мужчина, провожая снедь несчастным взглядом. — Теперь я понимаю, что он неспроста собрал столько еды. Я‑то думал, она для меня. Хмыкнула такой наивности, но комментировать не стала. Русалки уже расправились с бутербродами и приготовились к проведению урока. Я быстро сбегала к раздевалке, надела купальный костюм, обомлела от его открытости, мысленно пожелала Родерику обзавестись термитами за такую подставу, завернулась в полотенце и пошла к воде. Гидеон не сводил тёмного взгляда с моей фигурки и даже вида не делал, будто он приличный мужчина и ни о чём таком не думает. — Не смущай девиц! — выдал вдруг Родерик и загородил тому вид. — Пусть хоть в воду зайдут. Воспользовавшись помощью фамильяра, швырнула полотенце на песок и забежала в море. Ведьмочек не стеснялась — они тоже девочки, а вот реакции Гидеона — очень. Ею и так заинтересовались все присутствующие, а чертовка Карая, русалка озабоченная, даже подплыла ко мне, принюхалась. — Это ты ради нас? — сделала она неправильный вывод, явно уловив обонянием хищника аромат Гидеона на моей коже. — А ты думаешь, маги его уровня нарушают правила и помогают русалкам, изводящим население его страны за просто так? — ответила я вопросом на вопрос так, чтобы у неё сложилось «правильное» мнение. — Не дерзите ему. Он аристократ и политик, я ему теперь по гроб жизни должна. — Спасибо, — шепнула Карая, уплывая и присоединяясь к подругам, которые уже начали объяснять девчонкам технику дыхания и основы безопасности на воде. |