Книга Академия изящных ведьм, страница 147 – Ирина Коняева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия изящных ведьм»

📃 Cтраница 147

— Может, вам оставить Марту за главную? — предложил мужчина, старательно делая невинный вид. — У мастера Нарона несколько гостиниц, она бы прекрасно справилась с управлением, а подобрать шеф — поваров могу вам я. Скоро будет ярмарка специй в Загостхе, встречусь там со знакомыми поварами, приглашу лично, если согласуете. Я всех достойных знаю, и они, айса Лейла, не в столице. Ой, простите, всё никак не привыкну называть вас по — новому.

Предложение звучало интересно, но ещё более занимательным мне показалось название города, а всё потому, что я никогда его не слышала! Для получившей академическое образование ведьмы это было серьёзным звоночком, ведь качество образования в столице было достойным.

— Я сама не привыкла, что стала леди, более того, постоянно забываю, как там правильно теперь звучит моё имя, — честно сообщила смущённому кондитеру. — Что касается ярмарки и вашего предложения, то оно мне нравится. А что это за Загостхе такой… такая… В общем, что это такое?

— А вы не знаете? — удивился мастер Андре. — Загостхе — это знаменитый город — крепость на большом острове посреди океана. Сперва там обитали пираты — хранили сокровища, отсиживались в опасные навигационные периоды, когда шторм за штормом или чрезмерно активна морская нечисть. Крепость потихоньку прирастала людьми, они наращивали защиту, и со временем превратились в полноценный город. Там традиционно можно найти специи со всего мира, потому повара раз в год снаряжают экспедиции к Загостхе. В море выйти можно только флотилией с сильными боевыми магами, так что предприятие дорогостоящее, вот все повара мира и вынуждены держаться вместе — ради новых рецептов, специй и общения.

— Рисковать жизнями десятков людей ради горстки кардамона?!

— А подниматься пешком в горы, сражаясь с каменными троллями, ради возможности найти цветок ашанторга для приворотного зелья — это нормально, да? — в тон мне ответил кондитер. — Сколько там погибло магов за последнюю сотню лет?

— Поняла. Раскаялась. Признала вину.

В голове крутилась какая — то мысль, но я никак не могла поймать её за хвост. Однако мастер Андре будто почувствовал, как кипит мой мозг, и сам направил разговор в нужное русло.

— Кстати, возможно, мастер Нарон именно там познакомился с теми моряками, — кондитер поиграл бровями, качнул головой в сторону бухты с затонувшими кораблями неизвестной страны.

— Точно! Мастер Андре, а скажите — ка мне, пожалуйста, как вы общаетесь с представителями других стран? В этом Загостхе, — кое — как выговорила непривычное название, — есть переводчики?

— И переводчики, и артефакты специальные, и даже заклинания для разных языков — всё давным давно разработано, — подтвердил мои подозрения мужчина. И понял, чем вызван мой интерес. — О — о — о, пленников не разговорили, да? Возможно я смогу помочь. У меня есть пара артефактов оттуда, сам же я магически обучен нескольким языкам. Не знаю, нужным ли нашей тайной канцелярии или нет, но готов помочь.

Я видела, как тяжело далось мастеру — кондитеру благородство, ведь он не закончил предложение вопросом, что ему за это будет, сдержался, потому я решила подбодрить его.

— Благорасположение вышестоящих органов вам обеспечено, — заметила, многозначительно играя бровями. — А теперь, когда ваше настроение улучшилось, дам вам одно маленькое общественное поручение — организуйте кружок по изучению этикета. Хотя бы раз в неделю наши змею… дамы будут сидеть в вашем замечательном кафе, пить кофе с пирожными, изучать и обсуждать книги, которые завтра привезёт Родерик. Я решила не ждать нового года и ничего им не дарить, пусть раскошеливаются на пирожные, хоть так отобьём вложения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь