Онлайн книга «Бюро магической статистики – 1»
|
Элисон он проводил до дома, списал у нее все данные и вежливо распрощался. Глава 5 Третий день разъездов стал для Элисон самым интересным. Первые две контрольные точки они прошли спокойно. На подъезде к третьей у велосипеда рента Якоба спустило колесо. Ничего удивительного, такое случалось регулярно, да и Элисон быстро научилась ремонтировать камеры. Это горы. Тут встречаются по-настоящему острые камни, кто не верит — можно пройтись по горам босиком. Только лекаря надо бы заранее с собой позвать, надолго героя не хватит. Так что рент Якоб остался подклеивать колесо, а Элисон, без спешки, направилась вперед. Там до места оставалось, может, минут двадцать, заблудиться уже было сложно. Вот и датчик. Девушка выгрузила все, сняла показания, а потом решила подождать рента Якоба прямо здесь. Правда, не совсем рядом с датчиком, он-то стоит на открытой площадке, а ей такое не нравится. Это и солнце, и ветер, и облокотиться не на что. А вот там, у скалы, очень даже удобное местечко. Камешек лежит такой симпатичный, так и тянет присесть. Элисон так и сделала. Есть ей пока не хотелось, так что девушка просто сидела, разглядывала окрестности. Здесь местность пустынная, никто сюда особо не ходит. Что привлекает людей в горах? Это или рудники, или ручьи, или пастбища. Здесь ничего такого и рядом нет. Кое-какая растительность есть, но достаточно скудная и неинтересная, скалы тоже неудобные, на такие и у горного козла небось вскарабкаться не получится… А что там во-он на скале поблескивает? Элисон прищурилась. Порода, наверное? Чешуйка слюды или что-то в таком духе, но ведь интересно же? И главное, она бы ничего и не заметила, просто так отблеск попал. Элисон встала — отблеск исчез. Опять ничего не видно, обычная скала, пестренькая такая… кто считает горы однотонными — идите как раз в горы. Там столько разных цветовых оттенков и сочетаний, что художники шалеют, а вы — горы просто серые! Трижды ха! Да там даже пыль на дорогах — и та может быть совершенно разных оттенков и цветов: серая, черная, белая, красная… любая! Какая уж тут серость? Элисон опустилась обратно. Ага, вот он — отблеск. Встала, теперь медленно, не теряя нужную точку из вида, — есть! Но отсюда совершенно блеска не заметно. А если влево? Вправо? Элисон покачала головой… нет! Так не видно! Наконец ей удалось найти подходящую точку, откуда можно было рассмотреть хоть что-то. Вроде как это уступ, и на нем лежит маленькое блестящее нечто. Теперь вопрос. Что это такое и как его достать? Взлететь и взять? Ага-ага, это не с ее уровнем. И не с ее направленностью магии. Тогда проще? Вот это она уже может, но только на маленьких предметах, а там явно такой. Крохотный даже… Элисон подняла руку. Это несложно, просто представить, что у тебя в руке мощный магнит, а тот предмет — металлический, и они притянутся друг к другу. Просто потянуть. Да, это заклинание не из тяжелых и затратных, но у него есть свои ограничения. Так не поднимешь тяжелые предметы, да и не подвигаешь. Это именно для мелочей, и именно для тех, которые ты видишь. К примеру, достать книгу с полки, не вставая с кровати. Но кто же будет тратить магию на такую глупость? Может, еще и попу магией вытирать прикажете? Смешно даже… да что там! Книги и в библиотеках этим заклинанием не достают, оно на гримуары может не так подействовать. Но вот Элисон его знала. |