Онлайн книга «Механический секрет графини Доунтон»
|
– Какой именно? – я-то знала, что в замке советника много потайных комнат. – Той, что находится в гостиной! – прорычал мужчина. – Я должна сообщить об этом Джейкобу, чтобы он освободил их, — попросила я. – Говори! Только быстрее! Дуло револьвера все ещё было нацелено на мою голову, а палец Нельсона находился на спусковом крючке. Я посмотрела на Джейкоба Клифтона, выражение лица которого я не могла рассмотреть из-за яркого света старинного артефакта. – Мои люди находятся в потайной комнате замка. Вход в нее вы найдете в гостиной. Я прошу освободить их как можно скорее! – прокричала я. – Обещайте мне, что вы это сделаете! Ответом мне была напряжённая тишина. – Обещайте же, Джейкоб Клифтон! – прокричала я громче, и в моем голосе проскользнуло отчаяние, ведь то, что я собиралась сейчас предпринять, возможно, будет последним, что я сделаю в своей жизни. Но если я не сделаю этого сейчас, возможно, лучшего шанса больше не представиться. Я видела, как все удивлённо начали роптать после того, как я назвала имя легендарного механика. Но мне было уже все равно. Вряд ли для Джейкоба Клифтона, сумевшего избавиться от стражи, кучка местных мужиков будет помехой, чтобы бежать. – Я сделаю все, как вы сказали, Лукреция! — донёсся в ответ глухой голос Джейкоба Клифтона. После этих слов я выдохнула и, выхватив из-за пояса ножи, позаимствованные на кухне мистера Виериса, с силой швырнула их в Нельсона Гибсона. Острое лезвие одного из них вонзилось в шею, а второе в живот. Мужчина резко вскрикнул, лицо его исказила злобная гримаса, Нельсон отступил на шаг, поскользнулся на подмерзшем снеге и начал заваливаться назад, но в последний момент успел нажать на курок. Я, словно во сне, наблюдала за тем, как пуля летит прямо к моему лицу, попыталась уклониться, понимая тщетность этой попытки. В последнюю секунду яркая вспышка ослепила меня, затем мир вокруг померк, и я погрузилась во тьму. Глава 21 Качка, словно на корабле или дирижабле – первое, что я почувствовала, придя в себя. Попыталась открыть глаза, но не смогла. Их сдавливала тугая повязка. В панике я принялась сдирать ее руками, одновременно принимая вертикальное положение тела, но была остановлена уверенной и одновременно нежной рукой. – Не стоит, Лукреция, тебе лучше прилечь, — голос принадлежал Джейкобу Клифтону, как и большая ладонь, придавившая меня к жёсткой поверхности лежанки и не дающая подняться на ноги. – Что произошло? – пересохшими губами спросила я. – Я уничтожил артефактом пулю, которая должна была разнести твою голову на куски, — ответил Джейкоб, нежно проведя ладонью по моим волосам. В его голосе слышалось сожаление. – Прости меня, Лукреция... – За что ты извиняешься? – внутри меня начала нарастать паника. По голосу механика я поняла, что произошло что-то ужасное. – Ты не успел спасти мою семью? Кто-то погиб?! Липкий страх сковал тело. Только не Итан! Прошу, пусть мой мальчик будет жив и здоров! – Все твои близкие, включая прислугу, живы и здоровы, — ответил механик. У меня от сердца отлегло. – Слава Богам! Спасибо, Джейкоб! Если бы не ты, я бы не смогла выбраться из этой передряги! – горячо поблагодарила я механика. – А что с Нельсоном? – Он мертв. Ты очень хорошо метаешь ножи, Лукреция, — ответил Джейкоб, — но, прошу, больше никогда так не делай. Я чуть с ума не сошел, когда этот негодяй выстрелил! |