Книга Механический секрет графини Доунтон, страница 27 – Наталья Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Механический секрет графини Доунтон»

📃 Cтраница 27

Несколько минут мы, открыв рты, разглядывали сцену сражения двух механических драконов, происходящую на воротах замка, но, поняв, что они не думают отворяться и впускать нас внутрь, решили действовать.

– Надо было взять с собой этого Хича или Хуча, как там его, — недовольно пробурчал Итан.

– Я обратно не пойду! – тут же ответила я.

– Ладно, тогда будь здесь, а я скоро вернусь, — сказал граф Доунтон, бодрой походкой удалившись в сторону ущелья.

В моей голове промелькнула мысль о том, что это может быть опасно, но я тут же отогнала ее. У Итана всегда была отличная координация движений. Он мог пройти даже по верёвке, словно цирковой артист, так что тропинка не представляет для него опасности. По крайней мере, паниковать по этому поводу я не собираюсь. Все равно Итан сделает так, как пожелает. Если же я буду квохтать вокруг него, словно курочка-несушка, вовсе раззадорится и начнет вытворять что-то из ряда вон выходящее.

Но стоило только Итану пропасть из поля моего зрения, как ворота со скрежетом распахнулись. Я почувствовала едва заметный запах машинного масла и каких-то химикатов, какой исходит от механизмов или же присутствует в мастерских.

Внутри было темно, но все же я решила не дожидаться возвращения Итана и войти внутрь помещения.

На запястье у меня красовался весьма необычный браслет, который на самом деле являлся артефактом.

Я щёлкнула затвором, и камни на руке засияли, освещая пространство вокруг себя.

– Мрачненько, — едва слышно сказала я, оглядывая большое помещение лишённое хоть какой-либо обстановки.

– И пусто, — добавила я, усмехнувшись. – Не зря я привезла с собой предметы интерьера.

– Вы всегда были очень дальновидны, Лукреция, — услышала я приятный мужской голос, доносящийся из темного угла гостиной.

От неожиданности я вздрогнула, но все же осталась стоять на месте.

И, да, я узнала этот голос. Он принадлежал тому, кого я больше никогда не думала увидеть.

– Что вы здесь забыли, Джейкоб Клифтон?

Раздался безрадостный смех, эхо подхватило его и усилило в несколько раз.

– Вижу, я тоже остался в вашей памяти, дорогая, — сказал мужчина, медленно выходя на свет.

Сперва я увидела лишь силуэт подтянутой, но очень крупной фигуры, которая, пожалуй, вполне могла принадлежать великану или снежному человеку из детских сказок. Затем при красноватом свете драконита проступили знакомые черты лица. Квадратный волевой подбородок, глубоко посаженные глаза с умным проникающим в самую душу взглядом и самоуверенная улыбка – чарующая и притягательная.

– Почему вы здесь? – повторила я свой вопрос, инстинктивно отступая на шаг.

Мы не виделись несколько лет, с тех самых пор, как Джейкоб Клифтон бежал из Аврании, не желая служить королю и участвовать в создании механических драконов для войны с соседним королевством Танванией. За его голову была назначена награда, и я не знала, чего сейчас ожидать. Зачем вообще беглый механик вернулся в Авранию? Какое дело привело его в это богами забытое место-на прииски драконитов?

– Я узнал кое-что о драконитах. Нечто ужасное! – таинственным голосом сказал мужчина и сделал ещё шаг навстречу.

Глава 6

– И что же такого вы узнали? – с любопытством спросила я.

На сколько бы это не было странно в данных обстоятельства, я не чувствовала угрозы от беглого механика в свой адрес.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь