Книга Развод. Не прощу за, страница 89 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод. Не прощу за»

📃 Cтраница 89

Мы и так шли по слишком тонкому мосту между тем, что можно, и тем, что нельзя.

Я повернулась к нему.

В его взгляде было столько жадного огня. Я подняла руки к его волосам — теперь моя очередь. Тот развернулся ко мне спиной, погрузившись в воду и оперившись на каменный выступ руками, он запрокинул голову назад.

Длинные, густые, спутанные волосы были такими же длинными, как у меня.  Я неторопливо вымывала их, разделяя прядь за прядью, чувствуя, как его дыхание становится неровным.

Он едва заметно вздрагивал, сжимал пальцами каменный край, напрягался всем телом.

Но держал себя в руках.

Я положила мыло рядом с ним и начала смывать остатки пены с его спины.

Пальцы скользили по шрамам — старым, новым, пересекающим кожу.

Их было так много, что сердце сжималось от боли.

Потом я повернула его к себе. Его глаза были чёрными, полными сдержанного желания. Грудь тяжело вздымалась.

Я сняла повязку, обмыла рану, огладила мыльными руками его плечи и живот.

— Дальше я сам, — сказал он тихо, почти шёпотом.

— Конечно.

Я закончила и первой выбралась из воды.

Кожа покрылась гусиной кожей от холодного воздуха.

Он тут же сказал:

— В рюкзаке есть ткань. И чистая одежда для тебя.

Я удивлённо подняла голову. Думала, придётся снова надевать грязное.

Но Арагон позаботился обо всём, пока я спала.

Я взяла одежду и завернулась в тёплую ткань.

Смотрела, как Арагон заканчивает омовение.

Это было завораживающее зрелище.

Вода струилась по его телу, по плечам, по груди, стекала по шрамам, по тем самым линиям, что хранили следы войн.

Его тело — мощное, закалённое, сотнями боев притягивало взгляд.

Даже шрамы не портили его.

Они, наоборот, шли ему — придавали суровость, силу, неукротимость.

Только один шрам пугал — тот самый, что проходил прямо у сердца.

Тот, который почти лишил его жизни.

— Ты изменил после этого ранения? — спросила я тихо, не сразу решаясь поднять взгляд.

Арагон замер, стоял по пояс в воде.

Он долго смотрел на меня, закутанную по грудь в ткань, сидящую на камне у источника.

— Да, — произнёс он наконец.

Потом мы собрались и добрались до стоянки. Воздух там был прохладнее, и запах дыма от костра тянулся по ветру. Этьен и Ройберг уже приготовили ужин — простой, но сытный. Много мяса и каши.

Кошка сидела рядом с костром, грея лапы, а котёнок спал, свернувшись клубком у ног Алекса.

Лири разливала по чашам травяной отвар, тихо переговариваясь с лордом Соем.

Я подошла к Арагону.

Он снял чистую рубашку, и я снова принялась перевязывать его рану.

Ткань была пропитана настоем трав, запах горечи и хвои заполнил воздух.

Он сидел молча, чуть склонив голову, и позволял мне работать.

Когда закончила, он тихо сказал:

— Спасибо.

Я только кивнула.

Потом прошла вдоль ряда, проверила других раненых — Дианта, Ройберга, Алекса, который упрямо уверял, что всё в порядке. Спросила нужна ли помощь воинам Арагона. Парни мне постоянно вежливо кланялись. И это было ужасно неловко.

Нуждающимся я смазала раны, каждому из отряда дала по глотку укрепляющего зелья.

Я сделала себе пометку на обратной дороге собрать больше трав.

Некоторые из них встречались только здесь, между гор, и обладали редкой силой.

Так я и уснула — под треск костра, запах дыма на плаще.

Я проснулась на рассвете. Воины уже собирались в путь. Я лежала, завернувшись в плащ. Пошевелилась и сразу почувствовала — он рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь