Книга Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы, страница 88 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы»

📃 Cтраница 88

Когда я, наконец, вылезла из ванны, кожа покраснела от горячей воды, а пальцы сморщились. Но я чувствовала себя человеком. Чистым, свежим, обновлённым человеком.

Я завернулась в мягкое полотенце, вытерла волосы и вышла обратно в комнату.

И замерла.

На столе в гостиной стоял обед. Огромный, роскошный обед.

Жареное мясо с травами. Печёные овощи. Салат. Суп в глиняном горшочке. Свежий хлеб. Сыр. Фрукты. Морс в высоком стеклянном графине.

— Демоны позаботились, — сообщил Яспер, уже устроившийся в кресле. — Принесли, пока ты купалась.

Я оделась в чистое платье, одно из тех, что висели в гардеробной, тёмно-синее, простое, но удобное и села за стол.

Еда была восхитительной. Мясо таяло во рту, овощи были сладкими и ароматными, суп наваристым и согревающим. Я ела медленно, наслаждаясь каждым кусочком.

Налила себе морс тёмно-красный, ягодный, с кисло-сладким вкусом. Пила маленькими глотками.

И тут замок дрогнул.

Это было… странное ощущение. Не землетрясение. Не обычная вибрация. Словно сам замок вздрогнул, как живое существо.

Стены будто застонали. Тихо, едва слышно, но я это почувствовала. Кожей, костями, всем телом.

Я замерла, вилка застыла на полпути ко рту.

— Ты это чувствуешь? — спросила я Яспера.

Кот поднял голову, уши настороженно дёрнулись.

— Да. Что это было?

— Может, ветер? — предположила я неуверенно.

— Ветер не заставляет стены стонать, — буркнул Яспер.

Я встала, подошла к окну. За ним было всё спокойно. Деревья не гнулись от ветра. Небо было ясным. Никаких признаков непогоды.

Хотела послать сову на разведку, но тут замок дрогнул снова.

На этот раз сильнее.

Бокал с морсом на столе опрокинулся, красная жидкость разлилась по скатерти. Стекло на окне треснуло — тонкая, змеящаяся трещина пробежала по поверхности. Яспер с визгом свалился с кресла, приземлившись на лапы.

— Что за?! — я схватилась за спинку стула, чтобы не потерять равновесие.

Замок застонал. Громче, отчётливее. Звук шёл откуда-то из глубины, из самого сердца этого огромного каменного монстра.

Я стояла, вцепившись в стул, сердце колотилось, дыхание сбилось.

Что это? Что происходит?

Яспер поднялся на лапы, шерсть встала дыбом.

— Линочка, — сказал он тихо, и в его голосе звучала тревога. — У меня плохое предчувствие.

Я повернулась к нему, пряча собственную тревогу за маской недоумения.

— Не муж ли мой лютует? — спросила я, пытаясь пошутить, но голос дрогнул.

Яспер медленно кивнул, глядя на дверь.

— Похоже на то.

Глава 22

Замок снова затрясло. Сильнее, чем в прошлый раз. Намного сильнее.

Сначала это был лишь глухой удар где-то в глубине здания, словно гигант ударил кулаком по основанию. Потом пол под ногами заходил ходуном. Я почувствовала, как всё вокруг начинает вибрировать. Стены задрожали, издавая протяжный стон. С потолка посыпалась мелкая штукатурка, оседая белой пылью на мебели и коврах.

Картина на стене покосилась, качнулась и с оглушительным грохотом рухнула на пол. Рама раскололась, осколки позолоты разлетелись по комнате. Окно, уже треснувшее после прошлого удара, теперь покрылось целой паутиной новых трещин. Стекло угрожающе скрипело, готовое рассыпаться в любой момент.

Я инстинктивно схватилась за край стола, пытаясь удержать равновесие. Яспер шипел где-то рядом, вцепившись когтями в ковёр, шерсть встала дыбом. Сова сорвалась с кресла, взлетела к потолку, хлопая крыльями и издавая встревоженные звуки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь