Книга Право третьей ночи, страница 46 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право третьей ночи»

📃 Cтраница 46

— А спрятаться никак, ваша светлость?

В конце концов, свидание тайное. И разговор будет приватным. Леди вообще не должна говорить такое мужчине, но разве Мэйт оставили выбор⁈

— Солард, — негромко окликнула она.

— Мэйт! — герцог кинулся к ней.

Какое-то время они так жарко целовались, что Мэйт совсем забыла, зачем вызвала лорда Калверта сюда, в маленький заросший садик. Но потом опомнилась:

— Выслушай меня.

— Идем в беседку…

— Нет! Подожди! Не так.

— Что не так? — он наконец-то насторожился.

— Мы сядем, конечно.

— А я полагал, что приляжем.

— Прекрати! Приди в себя!

— Не могу, когда ты рядом, — пожаловался он. — Все время хочется тебя трогать. Я, признаться, и сам хотел просить, чтобы мы увиделись ночью. И никто бы нам не мешал. И с твоей стороны было очень любезно не ломаться, а…

— Да что за наказание! — не выдержала она. — Можешь ты меня выслушать⁈

Лорд Калверт крайне неохотно ее отпустил. В беседке Мэйт указала на место рядом с собой и предупредила:

— Сиди тихо.

— Да что случилось⁈

— Ответь мне на один вопрос. Только перед этим хорошо подумай. Если сможешь, конечно, — не удержалась от иронии Мэйт.

— Опять язвишь?

— А потому что думать надо было раньше! Вспомни ту ночь в саду. Когда ты на меня набросился.

— Да я никогда ее не забывал! — его взгляд жадно скользнул по фигуре Мэйт, словно пытаясь проникнуть под ее закрытое платье. — Я слишком много видел, для того, чтобы забыть.

— Вы с лордом Трай заключили пари. На первую незамужнюю леди, которую встретите, вернувшись в дом. И вам попалась Лердес. Вы что при этом сказали?

— «Вот подходящая юная леди», — это мои слова. «Да, подходит, — согласился Бер. — Леди Котисур, кажется». И мы заключили пари на леди Котисур.

— Имя при этом назвали?

— Да как я мог его назвать, если я его не знал⁈

— То есть, фраза звучала так: «незамужняя леди Котисур?» — уточнила Мэйт.

— Ну, там еще было слово девственница. Мы ведь спорили на подвязку невинной леди.

— Вы в тот момент и не знали, что у Лердес есть старшая сестра. Я не была представлена высшему обществу и пришла на бал в платье служанки. А значит, если ты предъявишь мою подвязку и скажешь, что… — Мэйт слегка запнулась, — лишил невинности леди Котисур, то не соврешь ни единым словом. Магия примет твою клятву.

— Погоди… Ты это сейчас серьезно⁈

— Они хотят лишить тебя магии, Солард. Два уровня!

— Но я и сам теперь этого хочу!

— Ты не отдашь ее лорду Трай, эту магию! Только не ему! Он ни за что не должен выиграть пари!

— Но почему⁈

— Потому что он в сговоре с гра Сантофино. Я сама не знаю до конца, что происходит. Знаю только, что все должны считать, будто ты провел ночь с Лердес. Но на самом деле ты проведешь ее со мной, — твердо сказала Мэйт. — Вот почему это случится не сейчас. И не здесь. Наша близость.

— Не ожидал, что ты такая расчетливая, — холодно сказал герцог.

— Ты должен придумать план. Тебе-то какая разница? Ведь ты меня хочешь?

— Я вообще-то думал, что чувства взаимны.

— Перестань употреблять слово «думал»! Думал ты другим местом! Тогда, в саду!

— Как леди груба.

— Ты мне сам об этом сказал! Про вино моих прелестей и все такое. Желаете их отведать, ваша светлость?

— Хотелось бы, — напряженно сказал герцог Калверт.

— Никогда не думала, что я буду уговаривать мужчину!

— Даже не предполагал, что добровольная сдача крепости доставит мне такое разочарование.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь