Онлайн книга «Право третьей ночи»
|
— Лорд Руци? — удивилась Мэйт, резко обернувшись. — Вы-то, почему покинули ложу своего друга? — Я понял, что вы заблудитесь. Вы так уверенно шли не к той лестнице, леди. Она невольно порозовела. Фразу прозвучала двусмысленно. — Позвольте предложить вам руку, — и лорд Руци весьма настойчиво подставил свой локоть. — Вас попросил об этом герцог Калверт? — с вызовом спросила Мэйт. — О чем именно? — Объясниться со мной за него. — В делах любовных герцогу не нужны посредники, — ухмыльнулся лорд. — Нам налево, а потом прямо. Без него Мэйт и самом деле заблудилась бы. Ипподром был похож на запутанный лабиринт со своими переходами, конюшнями, комнатами для обслуги и зонами для черни и знати. Буфет также был для лордов и леди. Изысканно накрытые столы и вышколенные лакеи. Остальные шли к лавчонкам, где коммерцианты приготовили нехитрое угощение за приемлемую плату. И уж конечно простолюдины обслуживали себя сами. От буфета благородных эти лавчонки отделяла глухая стена. Без бытовой магии тут не обошлось. Но лорд Руци, который был здесь завсегдатаем и владельцем одной из лошадей, участвовавших в скачках, уверенно вел свою спутницу к накрытым столам. — Позвольте, я за вами поухаживаю, — невозмутимо сказал он, беря с подноса один из бокалов. — Я не хочу шампанское! — возмутилась Мэйт. — Мне нечего праздновать! — Я настоятельно советую вам выпить, леди. И не один бокал, а три. То, что я скажу, вам сильно не понравится. Праздновать тут нечего, но горе залить стоит. Вы ведь хотели знать, где был герцог эти три дня. Так вот: он был со мной. И все вопросы вы смело можете задать мне. Я, собственно, для того и пришел. Давайте все разъясним сейчас. И вы не будете кричать на публике, привлекая к себе внимание. И к лорду Калверту. Поверьте, это лишнее. — Ничего я не хотела! Просто вырвалось! — А надо было помолчать. Принять холодность высшего лорда, как должное. Ведь вы ему не пара, и прекрасно это знаете. Когда-то и я любил девушку, — грустно сказал граф Руци. — Она была такая же, как вы: пылкая, острая на язычок, а главное смелая. Теперь она замужем и у нее уже трое детей. — Как я понимаю, замужем не за вами? — Увы. И я хочу вам дать совет. Идите своей дорогой, а герцог пойдет своей. Сделайте вид, что ничего не было. — Как сделал это он? — в упор спросила Мэйт. — Ему не оставили выбора, — угрюмо сказал лорд Руци. — Но он мог бы сказать мне это лично? — Нет. Больше никаких разговоров между вами. Забудьте. — Но ведь это чудовищно! — Чудовищно то, что гра Ферт сделал с Солом. Простите, с лордом Калвертом. У него кровь шла носом. — Кровь⁈ — Не так-то просто справиться со своим сердцем. С чувствами, которые в нем вспыхнули. Иногда их выдирают с кровью. А если вы не прекратите, то больно будет уже не только ему, но и вам. И невероятно больно, предупреждаю. Вы даже не знаете, что есть такая боль. Не имеете о ней ни малейшего представления. — Что ж… Мне хотя бы объяснили, — горько сказала Мэйт. — Единственное… Вы можете перед ним извиниться. Это допустимо. — Извиниться⁈ Я⁈ Ну уж нет! Быть может вы и хороший друг, лорд Руци, но вы такой же мужлан, скотина и негодяй! — Как вы сказали⁈ — могучий боевой маг аж рот открыл от удивления. — Я вас не боюсь! Будь вы трижды боевой маг! — сверкнула глазами Мэйт. — Мой отец, маг оранжевого уровня, женился на моей матери, в перстне у которой был всего лишь фиолетовый камень. И лорда Котисур сослали в дальний гарнизон! Мой отец погиб! Но по сравнению с вами, он все равно герой! Кто-то все же идет против воли императора! А вы спокойно отдали другому любимую женщину! |