Онлайн книга «Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!»
|
— И как же обидели твою подругу? Разбили сердце? — предположил Вельтимор. — Хуже, — язык Иветты уже слегка заплетался от выпитого вина, а взгляд стал чуть осоловевшим. — Этот человек… Он из высокородных господ. Приехал в наш небольшой поселок, где жила я еще недавно, на летние месяцы. Сельского отдыха ему захотелось, романтики, видишь ли. И вот вскружил голову моей подруге. Она влюбилась в него без памяти. А он ее обесчестил и уехал, — девушка нахмурилась. — Старо, как мир… — вздохнул Вельт. — Естественно, вам это тоже, небось, знакомо, — съязвила тут она. — Сами наверняка были не раз в роли такого соблазнителя. — Я не соблазняю наивных глупышек, а предпочитаю иметь дело с женщинами, которые знают, чего хотят, — отозвался он, пряча возмущение. — И никаких претензий друг к другу. А специально тащить кого-то в постель, чтобы лишить невинности и вселить ложные надежды… Не вижу в этом никакого интереса. Только проблемы. — Вот именно, вы все избегаете ответственности, — Иветта стала заводиться. — А моей подруги из-за таких безответственных уже… нет. — Как — нет? — Вельтимор нахмурился. — А вот так… — целительница прикусила губу. — Подруга была в отчаянии. А в одно утро она пропала. Мать пришла ее будить, а дочки в постели нет. Долго ее искали, но нашли только ленту с волос. На берегу реки. — И все решили, что она… Девушка пожала плечами: — Все решили, что так и есть. Разбитое сердце не выдержало предательства. Меня тогда не было в поселке, я уже жила в Красном Логе. Узнала все из письма от своей семьи. — И ты сделала вывод, что все мужчины — такие негодяи? — понял Вельт. — Я решила отомстить за нее, — глаза Иветты хищно блеснули. — Только не говори, что ты собралась найти и убить этого негодяя, — Вельтимор покосился на нее с подозрением. После того, как он узнал ее получше у разбойников, он уже ни в чем не был уверен. Иветта посмотрела на него хмельным взглядом. — Нет! Хуже. Я лишу его самого ценного, чтобы больше неповадно было, — и она резко рубанула ладонью по воздуху. Вельтимор вздрогнул и сглотнул. — Прямо то самое драгоценное? — уточнил он осторожно. — Отрежешь? — Пф, у меня есть менее кровавые способы, — ответила целительница. — Он просто больше никогда не сможет этой своей драгоценностью управлять. Ни-ког-да. — Жестковато, — хмыкнул Вельтимор. — Заслуженно, — сказала она. И зевнула. — Пойду я спать. Иветта поднялась, но тут же покачнулась, чуть не упав на Вельтимора. Он подхватил ее и взял на руки. — Последние глотки вина для вас были, кажется, лишним, несса, — Вельтимор понес ее к карете, чтобы уложить там спать. — Эй, только без глупостей, — сонно пробормотала Иветта, кладя голову ему на плечо. — После твоих угроз уже точно не до глупостей, — усмехнулся он. И внезапно поймал себя на мысли, какая же она красивая. Глава 7 Проснулась я оттого, что мне очень жарко, и во рту все пересохло. Проклятье, еще и голова раскалывалась! Вот что значит пагубное влияние крепких напитков! Пару глотков — и день насмарку. Я пошевелилась и обнаружила, что накрыта меховым манто. Неужели Вельтимор позаботился об этом? В памяти всплыл весь вчерашний вечер, и с меня слетели остатки сна. Вельтимор — мой истинный. У него маленький дракон. И он хочет избавиться от своей метки с помощью арканитов. |