Онлайн книга «Игры, в которые играют боги»
|
Зевс бросает укоризненный взгляд на Геру. – Я буду принимать гостей вместо Афродиты. Мы бы отложили праздник, но, в конце концов, наши «гости» будут находиться здесь всего три дня – до начала следующего Подвига. Опять всего лишь дни? Ох. Ну да, я понимаю, у них куча планов и всего месяц времени, но все-таки. – Сперва я хотел бы поздравить Нив с победой в сегодняшнем состязании, ведь она первая вернулась с сестрой. Он улыбается ей, но в глазах улыбки нет. – Твой приз за победу в этом Подвиге – лук и стрелы Эрота – уже в твоей комнате. – Спасибо, – вежливо говорит Нив. Хотя, судя по выражению лица, хорошие манеры у нее колом в горле стоят. – А теперь, – продолжает Зевс, – пока мы наслаждаемся роскошной трапезой, я бы хотел, чтобы каждый поборник представил своего любимого человека. – Он машет рукой. Потрясно. Мой личный кошмар доходит до уровня пыток: публичная речь и попытка объяснить, кто для меня Бун. На глазах у бога, которого я целовала только сегодня утром. – А надо? – протяжно вопрошает Аид, лениво откидываясь на спинку стула со скучающим выражением лица. Зевс гневно смотрит сперва на него, потом на меня: – Ты не можешь хоть что-нибудь с ним сделать, Лайра? «Ну ни хрена себе речи». Это было просчитанное замечание, чтобы вывести из себя одного из нас – и, возможно, Буна. Я нарочно копирую ленивую позу Аида и склоняю голову, смотря не на Зевса, а на него, как будто изучая. – Не знаю. Никто из вас не смог сделать с ним хоть что-нибудь за несколько тысячелетий с тех пор, как его выпустили из брюха Кроноса, – говорю я. Ртутные глаза Аида пришпиливают меня к спинке стула дикой вспышкой удовлетворения так быстро, что только оставшееся головокружение служит мне знаком: я это видела. Я прокашливаюсь и с трудом сосредоточиваю взгляд на капризно хмурящемся Зевсе: – Не знаю, с чего вы решили, что мне, простой смертной, повезет больше. Зевс выпрямляет спину. – Начнем представляться, – говорит он, небрежно пожав плечами. – Как вы знаете, любимым человеком Дэ была его бабушка. Эта грубая нарочитость погружает его слова в чан молчания. Рима сидит достаточно близко от меня, чтобы я услышала ее шепот: – Даже не знаю, лучше это или хуже, чем если бы это была девушка Дэ. Не слыша ее, Зевс машет Сэмюэлу, и тот встает на ноги. К счастью, не только я не особо проявляю энтузиазм. В комнате царит несколько подавленное настроение, пока каждый из поборников быстро представляет своих. В большинстве случаев никаких сюрпризов. Здесь давняя партнерша Сэмюэла и старший брат Джеки. У Майке – соседка. Триника спасла сына. Женщина рядом с Зэем – его мать, как я и полагала. Жена Диего тоже не вызывает удивления, а Деметра, показывая свою материнскую сторону, уверяет нас, что об их двоих детях заботятся родители Диего. Также здесь муж Римы. Нив поднимается на ноги: – Это моя младшая сестра, Нора. Я медленно наклоняюсь вперед, чтобы Аид не загораживал мне девушку, сидящую прямо рядом с ним. Ей где-то лет двадцать пять, лишь слегка моложе Нив. Та самая Нора? Та, о которой бормотала Нив, типа ее скоро убьют? Бун тихо свистит мне; остальные едва это замечают, не говоря уже о понимании. Он использует сигналы заложников, спрашивая, что я нашла таким интересным. Я насвистываю в ответ сигнал «ничего или не важно». |