Книга Проклятый мастер Гуэй, страница 56 – Яо Син

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятый мастер Гуэй»

📃 Cтраница 56

Он был слеп, а потому, не увидев людей и огня, прошел дальше.

Сяо Ту оглядел Гуэя и Ми Хоу. Те не подали виду. И если лицо Владыки было напряжено, мастер же остался безмятежным.

– Как думаешь, – не повышая голоса, поинтересовался он у демона, – если его убить снова, это принесет ему облегчение?

Ми Хоу только пожал плечами, продолжая вглядываться в проходящее мимо стадо.

– Их так много, – сочувственно произнес Сяо Ту.

– Сменяются императоры, но казненных никогда не становится мало, – спокойно, но не без грусти, отметил мастер.

Стадо отдалялось. И Сяо Ту спросил:

– Если бы этот призрак перешел черту, очерченную талисманами, то что бы с ним было? И заметили бы нас остальные?

Гуэй перевел взгляд на ближайшее дерево.

– Ничего. Я забыл закрепить здесь талисман.

Стоит ли говорить, что в эту ночь Сяо Ту совсем не спал?

Иллюстрация к книге — Проклятый мастер Гуэй [i_022.webp]

Глава 12

Иллюстрация к книге — Проклятый мастер Гуэй [i_023.webp]

На следующий день, на удивление, стояла теплая солнечная погода. Было даже жарко, но только в полдень. Весна медленно пробуждалась.

Никто никуда уже не бежал. По пыльной накатанной дороге впереди шел мастер, изучая карту, а за ним, чуть отстав, утомившийся Хуо Ван со спящим на его спине Сяо Ту.

– Мастер, – умолял демон, – понесите его теперь вы.

– А ради чего я тогда получал звание мастера? – не отрываясь от карты, заметил Гуэй.

– Значит, когда я стану мастером, мне тоже не придется никого на себе носить?

– Как хочешь, – ответил Гуэй, погруженный в собственные раздумья.

– Я жалуюсь, а ты меня не слушаешь, – обиделся Ми Хоу.

– Ты правильно заметил, – так же не выказывая эмоций, ответил Гуэй.

– Не требуй после этого моего к тебе уважения!

– Я никогда и не требовал, – напомнил мастер.

– Справедливо, – с горечью согласился Ми Хоу. – А вообще, это его вина. Надо было ночью спать.

– Я тоже не спал, – признался Гуэй.

– Ты тоже, что ли, испугался? – засмеялся демон.

– Если бы. Из-за твоего храпа уснуть было невозможно.

– Не обманывай меня. Никогда не слышал, чтобы я храпел.

– Что ж, значит, ты один из тех немногих счастливчиков. Ведь от твоего храпа разлетаются все птицы в округе, – натянул самую доброжелательную улыбку Гуэй.

– И ведь знаешь, что мне нечем упрекнуть в ответ, – хмыкнул Ми Хоу и поправил спящую на спине ношу. – Он хоть слюни мне на плечо не пускает?

– Ты бы радовался. Он знает, что ты демон, но спит на твоей спине, словно младенец. Уверен, тебе это точно зачтется.

– Правда? – приободрился обезьяна.

– Может, в следующей жизни лицо красивее будет. Ну или хотя бы родишься не обезьяной.

– Ты мастером стал из-за острого языка? – с улыбкой выдавил демон.

– О тех, кто слабее, надо заботиться. Ты посмотри, он милый, как щеночек.

– Милый, – хмыкнул Ми Хоу. – Я когда ночью проснулся, так думал, со страху помру. Он что, умеет с открытыми глазами спать? Жуть какая! – Он содрогнулся. – Сколько нечисти перевидал, а этот… Хоть бы раз за ночь моргнул!

– Ты же видел, как он испугался.

– Если ему самому страшно, так чего людей своим видом пугать? Больше я ему спать рядом не разрешу. Пусть переносит свой мешок как можно дальше! Так и никакие талисманы не нужны. Любой нечисти достаточно только будет его рожу увидеть…

Но Гуэй не дал ему договорить, вдруг остановившись:

– Слышишь?

– Ты теперь тоже меня пугать вздумал?

– Младенец плачет.

– Все, дальше идите сами. – Ми Хоу сбросил со спины сладко спящего Сяо Ту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь