Онлайн книга «Соль и волшебный кристалл»
|
– Неужели? – М-м-м-м. – Английский, польский, а какой еще? – Я ждала, что он скажет, какой еще язык знает, но тут мы дошли до верхней ступеньки лестницы, я споткнулась о свой подол, Антони прижал меня к себе, и мысли мои спутались. О чем я его спросила? Я вообще его о чем-то спрашивала? Да какая разница… – Это древний и очень важный язык. Сейчас на нем говорят только в читальных залах престижных университетов и библиотек. Я уже не очень понимала, о чем идет речь. Антони одной рукой открыл дверь в мою комнату, а я провела пальцем по линии его губ, изумляясь безыскусной красоте ее изгиба. Мы ввалились в мою спальню, чуть не упав. – Погоди. – Антони слегка отодвинулся. – Я на тебя зол. Я заморгала, и туман желания начал слегка рассеиваться. – Что? Я вдруг перестала чувствовать близость его теплого тела, и мне стало очень одиноко. Я потянулась к нему, но он отодвинулся, глядя на меня сверху вниз. – Почему? – У тебя от меня секреты, – негромко сказал он, в свою очередь ведя кончиком пальца вдоль контуров моего лица. От его прикосновения меня пробрала дрожь удовольствия, но слова Антони сбили мне настроение. Я села на кровать, стараясь не показать тревоги. – О чем ты? – Ты ни разу мне не говорила, что умеешь петь. – Антони говорил таким тоном, будто ругал меня, но глаза у него весело поблескивали. Я позволила себе чуть-чуть улыбнуться, но мне не очень-то нравилось направление нашего разговора. – Да я на самом деле не умею. Антони рассмеялся. – Так и знал, что ты будешь все отрицать. Умеешь. Мне надежный свидетель сообщал, что у тебя замечательный голос, такой прекрасный, что довел моего свидетеля до слез. Я застенчиво опустила взгляд. – Я не знала, что меня кто-то слушает. – Спой для меня. Эта просьба меня встряхнула. – Ну нет, ни за что, – отозвалась я, встала с кровати и подошла к окну. Я даже не знала, что пою, но сказать об этом Антони не могла – он бы решил, что я ненормальная. – Но почему? – Его явно искренне озадачила моя реакция. – Тебе же именно со мной полагается всем делиться. А ты? Поешь рыбам, но не хочешь спеть своему парню? Он надулся; выглядело это очаровательно. Я покачала головой и плотно сжала губы, потом задвинула шторы. – Кстати, что это за мужчина постарше, с которым сегодня тусила Лидия? – Не меняй тему, – буркнул он, но потом с раздражением добавил: – Это Адриан. – А кто такой Адриан? – Не знаю, я сегодня только мимоходом с ним познакомился, но подозреваю, он станет неприятным сюрпризом для Макари. – Антони цокнул языком, выглядело это довольно забавно. – Зачем мы говорим про увлечения моей сестры? Не увиливай! Не игнорируй мою просьбу. Знаешь что? – Он потер руки, будто готовился торговаться. – Предлагаю сделку. Звучало любопытно. Я вопросительно приподняла бровь. – Я раскрою тебе один из моих скрытых талантов, – сказал он, – а ты мне спой. – У тебя есть скрытые таланты? Он усмехнулся и принял нахальную позу – никогда от него раньше не видела ничего подобного. Мне понравилось. – Каким там смешным словечком в Северной Америке называют подруг? Бэби? Я расхохоталась, настолько забавно это звучало в его устах и с его акцентом. Антони улыбнулся, но не вышел из образа. – Бэби, у меня целая сокровищница скрытых талантов. Он провел руками вокруг своего тела, будто демонстрируя товар, и я рассмеялась еще громче. |