Книга Хозяюшка Покровской крепости, страница 114 – Талия Осова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяюшка Покровской крепости»

📃 Cтраница 114

Какое-то внутренней чутьё мне подсказывало, что пора готовиться к посеву рассады некоторых культур.

«Погода будто сама шепчет, что пора готовиться к весне», - промелькнула мысль, хотя понимала, что ещё слишком рано сеять.

Руки прямо чесаться начали от одной мысли об этом...

Благодарю за комментарии, звёздочки и подписку на автора! Вы самые лучшие!

Макс Линн, спасибо за награду! Очень приятно.

Глава 26.

Новый год наступил для меня неожиданно. За лунным календарём не следила никогда, поэтому и не знала как по нему высчитывают праздники. Если честно, то я вообще забыла о Новом годе, для меня он остался позади зимой, а сейчас на пороге была весна.

Гулянье устроили на поляне между крепостью и поселением, так как там была большая и ровная площадка. Снег уже значительно подсел и в полях местами виднелись прогалины. На дворе стояло начало марта, а по ощущениям будто бы гораздо позднее время. Птицы оживились, мне даже показалось, что я видела грачей, хотя могла и обознаться.

«Неужели климат за триста лет на столько изменился? - пришла первая мысль. - Хотя бабушка рассказывала, что в её детстве дожди были летом гораздо теплее и сезоны более выражены».

Вполне можно было допустить такую разницу в погоде. На заседаниях РГО (Русского географического общества), которые проходили на территории Омского кадетского корпуса или в Пушкинской библиотеке, частенько обсуждали такие моменты и делали упор на сохранение водных ресурсов региона в результате глобальных изменений климата. Тогда становиться понятным изменившийся ландшафт данной местности и видоизменение береговой линии озёр.

В тулупчике было уже жарко, поэтому обрядилась в своё пальто, которое подвязала подаренным кожаным ремешком и вязаную шапочку. Прохор обозвал его кафтаном, а я спорить с ним не стала. Казачий бешмет был пошит из того же сукна, только моя одежда выглядела нарядней. Из под низа кафтана выглядывал подол нарядного сарафанчика, а на ногах красовались новые сапожки. Правда пришлось поддеть штаны и тёплые носочки, морозиться в мои планы не входило.

Моим сопровождающимся на гуляния вызвался быть Борис Прокопьевич. Старик редко выбирался за пределы крепости, но в этот раз я его уговорила, чтобы заодно он мог увидеться с Анной Андриановной.

- Вы вот всё приветы передаёте, а баба Нюся обижается, - выдала претензии старушки. - Вроде как обещались ей проведать, да видимо позабыли.

- Да не забыл я, - отчего-то смутился повар. - Как-то повода всё не было.

- Вот берите свои гостинцы и сами их вручите, а заодно и пообщаетесь. Наверняка она на гуляния не пойдёт, так хотя бы развеется с вами.

Сама я нажарила творожных «персиков» на угощение. Мои питомцы молоко пить периодически отказывались, а кувшинчик с ним мне регулярно приносили. Поэтому накопилось скисшего, а я его пустила на творог. Рецепт пришлось обычным образом модернизировать под местные реалии, но он от этого по моему мнению только выиграл во вкусе. Единственное чего мне не хватало - пищевых красителей, а местная морковь была слишком бледной, чтобы использовать её сок для окрашивания. Однако румяные шарики смотрелись нарядно.

«Может из заморских семян выйдет что-то толковое? Там столько семян интересных и пока не понятных ещё для меня» - промелькнула мысль во время готовки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь