Онлайн книга «Кольца Лины»
|
По площади пробежал короткий ропот, и она застыла в напряженном внимании. — Ты сошел с ума, лир Гур, хоть это и не умаляет нашу огромную тебе благодарность за прежние заслуги. У короны нет других наследников! — опомнившись, звонко крикнула королева-мать. — Нет, есть. Старший и законный сын твоего мужа, моя королева. И чтобы подтвердить его права на корону, он должен лишь ее примерить. Это быстро и бесспорно. Или скажи сейчас своему народу, что своей волей хочешь лишить их истинного короля! В здешних реалиях — жестко! И да, это, пожалуй, было убедительно, ссылаться на народ и требовать, а не ждать милости царственной матушки. — Я уверен, что это роковая ошибка. Исправь ее, моя королева! Под крылом великого дракона, который не позволит свершиться несправедливости, — сказал маг вкрадчиво, но не менее громко. Королеве, кажется, отказали нервы — я ясно видела, что она дрожала крупной дрожью. А тем временем мой Дин уже поднимался по ступеням на помост. Еще в личине, но, ступив на ковер, тут же снял ее, гордо выпрямился. Он был выше ростом и короля, и его брата, шире в плечах, стройнее, и хоть лицо его вовсе не было классически правильным, мне он показался самым красивым из всей той компании, что там собралась. А королева все так же дрожала и смотрела на него дикими глазами. — Моя королева, — Дин ей поклонился. — Ты меня не узнала? Я Динейр Алист, сын короля Нертена Алиста и его жены, королевы Золы, княжны из Дрера. Я старший сын твоего мужа, а кто этот достойный человек, что стоит за тобой — даже не догадываюсь, однако он по явному недоразумению называется моим именем. Вот я и узнала имя мужа. Динейр Алист, сын короля. Он сейчас попробует примерить эту испорченную корону, та свалится, потому что последние годы ничего другого и не делала, и что тогда сделают с ним?.. И еще: он, оказывается, все прекрасно вспомнил. Когда, интересно? — Я понимаю, ты слишком взволнована, чтобы должным образом благословить меня на этот обряд. Но я попробую обойтись… дорогая мачеха, — он двумя шагами приблизился к короне, взял ее с подушки и надел, быстро и просто, безо всякой торжественности. Тишина кругом аж звенела, как будто вся масса народу даже дышать перестала. Сердце мое стучало, считая мгновения — раз, два, три, четыре… Оно стучало, а корона по прежнему лежала на голове Дина. Динейра Алиста. Моего мужа. Динейр… Так непривычно… И тут Ардай трубно взревел на своей башне, видимо, решив вывести народ из столбняка. Ему удалось — все разом выдохнули, зашумели, заорали: да здравствует король, наш король, истинный король, хвала Провидению, у Винеты есть король, где же ты был, король! Королева тоже опомнилась, подняла руки, тщетно призывая к тишине, и вдруг разразилась восторженной речью: — Мой дорогой сын! Я благодарю Провидение, которое вернуло тебя в семью! Мы не пожалеем сил, чтобы восстановить справедливость и выяснить, по чьей вине свершилось такое непотребство. Мое сердце плачет от счастья! Твой покойный отец моими устами говорит тебе: займи свое место, сын! Что за театр абсурда! Я даже руку к животу прижала, потому что затошнило. Этот обычай витиевато выражаться, врать, глядя в глаза, затейливо обходить острые углы — не иначе ведь как ради какого-то очередного дурацкого обряда? Я догадывалась, по чьей вине свершилось 'такое непотребство', и наверняка ведь не я одна. На Дина наложили заклятье и выслали под присмотр Кера, и королева щедро оплачивала Керу эту услугу. Просто потому, что Дина нельзя было придушить и закопать по-тихому — их магические заморочки не позволяли. Теперь эта стерва станет заливаться соловьем, демонстрируя материнскую любовь, а толпе скормят какую-нибудь сказочку? К этому готовят почву, и маг, и сам Дин — оба они и не подумали сразу объявить королеву злодейкой! В моем мире все не так, и в жизни, и в сказках! |