Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
Тина шикнула на Эмбер и повернулась ко мне. — О чем твоя книга? Я рассказала им о «Запрещенных письмах с Севера», и Тина подвинулась еще дальше на краешек стула. — И что потом? — Потом брат Марка следует за ним и тоже взбирается на стену. Он ревнует и ждет, пока Марк вернется домой той ночью, а затем пробирается в дом Дейдры. — О нет, — выдохнула Тина, а Эмбер закрыла уши. — Если он причинит ей боль, я не хочу об этом слышать. Это страшно. — Расслабься, это романтика. В таких романах всегда счастливый конец. — Что это за счастливая история, в которой женщина оказывается в опасности? Я удивлена, что Эбони не сказала тебе удалить эту часть — Небольшая опасность поможет зацепить аудиторию. — Я подула на свой чай; он все еще был слишком горячим, чтобы пить. — Ты имеешь в виду травмировать ее. — Эмбер права. Ты должна быть очень осторожна, чтобы не перейти границу. Я уставилась на них. — Что с вами двумя не так? Меня не было меньше полугода, а вы стали говорить так, будто забыли все, чему нас учил профессор Мэддисон в университете: «Когда вы читаете хорошую книгу, у вас закипает кровь, кружится голова и учащается пульс. Вы можете ненавидеть то, что читаете, но если слова так сильно на вас повлияли, значит, автор добился своего». Когда они обменялись настороженными взглядами, я застонала. — Вы ведь помните эти слова, верно? Эмбер поиграла с подлокотником своего инвалидного кресла. — Я больше не уверена, что верю этим словам. Совет собирает данные о последствиях эмоционально напряженных развлечений, и это вызывает тревогу. Я имею в виду, что раньше люди любили страшилки, а теперь все знают, что они токсичны для вашего мозга — И все же. Разве это не наша работа как авторов — провоцировать и возбуждать читателей? Как я могу написать книгу, если я боюсь расстроить их чувства? Эмбер пожала плечами. — Мы с Тиной обе пишем детективные романы, и нам пришлось адаптироваться после того, как вышел запрет на ужасы. Теперь мы постоянно думаем о том, чтобы напряжения в них не было слишком много. Я нахмурилась. — Итак, ты согласна с цензурой Совета? Эмбер кивнула. — Я думаю, что они должны были это сделать. Я была бы в ужасе, если бы расстроила кого-нибудь или напугала. Откинувшись на спинку стула, я отставила свой чай и засунула руки под бедра. — Это чушь. Тина понизила голос. — Осторожно. Ты же не хочешь, чтобы кто-то донес на тебя за использование оскорбительных слов. — Очень смешно. Когда они не улыбнулись мне в ответ, мой смех стих, а губы сжались. — Только не говорите мне, что Совет принял закон об общении? — Ты не знала? Это было в новостях. В ИБМ есть информация. — Нет, я не знала! — я огляделась вокруг так, будто все в ресторане могли записывать каждое мое слово. — То есть «чушь» говорить теперь нельзя? Тина посмотрела на Эмбер. — Я не знаю, можно? — Я не уверена. Список оскорбительных слов такой длинный. Запустив руки в волосы, я почувствовала, что задыхаюсь. — Извините, но мне нужно подышать свежим воздухом. Я встала и вышла из ресторана, и уставилась в серое декабрьское небо. Теперь стало очевидным, что Тайтон никогда не сможет быть здесь счастлив. О нем доложат, как только он откроет рот. Посмотрев вниз по улице, я увидела двух мужчин, которые ехали на велосипедах и разговаривали. Они выглядели прелестно со своими красными губами и заплетенными в косы волосами. Я не могла слышать, о чем они говорили, но один из них громко смеялся. |