Онлайн книга «Правитель»
|
— Ты мог бы отправить ее обратно домой. — Но что тогда насчет Лауры? Раздался глубокий вздох. — Мы оба знаем, что они никогда не вернут ее мне. Они думают не так, как мы, и я понятия не имею, что здесь делает Перл, когда чертовски очевидно, что это просто маскарад. — Я думал о том же самом. Она не ведет себя как робкая заложница, не так ли? У Магни вырвался горький смешок. — Черт возьми, нет. Она ведет себя так, словно потакает нашей маленькой фантазии о том, что у нас есть какая-то власть над ней, и в тот момент, когда ей надоест притворяться, она просто встанет и уйдет. Вопрос в том, позволишь ли ты ей? — Что, уйти? — Да. Хану потребовалось время, прежде чем он ответил. — Хотел бы я знать способ заставить ее захотеть остаться. — Как я уже сказал, ты слишком привязываешься, и она собирается вырвать твое сердце. Поверь мне, женщины — бессердечные создания. Их разговор закончился, и в конце концов я заснула, опустошенная глубокой печалью из-за того, что причиняла боль другому человеческому существу. Может быть, мне пришло время встать и уйти, чтобы снова обрести свое внутреннее равновесие. Что еще более важно, возможно, Хану нужно было восстановить свое собственное равновесие. Глава 15 Радуга Хан Когда мы с Перл вернулись в поместье Грей Мэнор, она вошла в мои апартаменты и направилась прямо к дивану. Было половина второго ночи, и я слишком устал, чтобы говорить с ней о чем-либо. Сегодня, когда мы проснулись, она притворилась, что между нами ничего не произошло. Я был зол на Финна за то, что он невольно саботировал мою попытку вернуть часть ее хорошего расположения вчера и за то, что играл с ней на обратном пути сюда — если «затаить дыхание» можно назвать игрой. Я внимательно наблюдал за ней, пытаясь предугадать ее следующий шаг, но Перл хорошо скрывала свои эмоции и снова была раздражающе вежлива со мной. Когда она разговаривала со своей матерью, членом Совета Изобель, я наблюдал за ней из своего кабинета, и их разговор вызвал у меня подозрения и любопытство. Очевидно, ее мать питала слабость к радугам, потому что несколько раз с тех пор, как Перл приехала сюда, Изобель спрашивала ее, видела ли она их. — У тебя была возможность просмотреть список детей, о которых мы говорили? — спросила Перл. — Я просмотрела, — сказала Изобель. — Вот список из двадцати детей, из которых ты можешь выбрать. Четверо мальчиков и шестнадцать девочек. — Спасибо. — Кроме того, имя мальчика, о котором мы говорили, включено в список. Близнец Уиллоу, помнишь? — Да, я помню. — Его звали Джереми, но я слышала, что мужчины Севера переименовывают своих мальчиков. — Да. — Перл кивнула. — В их именах прослеживается темы великих воинов, монархов, генералов и правителей прошлого. Хан назван в честь Чингисхана, а его брата зовут Магни в честь скандинавского бога. — Вау, это интересно. — Изобель улыбнулась. — Конечно, это немного давит на молодого человека, не так ли? — В любом случае, мам, я видела красивую радугу недавно. Изобель напряглась и понизила голос. — Ты говоришь, радуга? — Да. Перл вела разговор в виртуальной реальности из нашей комнаты, и я мог сказать, что кто-то побеспокоил ее, когда она обернулась и заговорила. — О, привет, Кристина, я тут разговариваю с членом Совета Изобель, заходи. Я не мог видеть Кристину, но я мог слышать ее на заднем плане. |