Онлайн книга «Наставник»
|
— Нет, не совсем. — Как насчет рисования? Ты артистичен? Он покачал головой, его губы опустились вниз. — Ты быстро бегаешь? Ты можешь петь или просто отрыгивать алфавит?… Все, что угодно, помогло бы. Опустив плечи, Найл снова покачал головой. — Нет, я на самом деле ни в чем не силен. — Хм. Я провел рукой по волосам, напряженно размышляя. — Мне отвести ребят на обед? — спросил женский голос позади нас. Я обернулся и увидел Шелли, стоящую позади нас. — Эй, подожди минутку, разве ты не должна быть гением или что-то в этом роде? — Ну, наверное? — спросила она настороженно. — Хорошо, тогда у меня есть для тебя загадка. Тебе ведь нравятся загадки? — Думаю, да, — снова сказала она, и для гения я не нашел ее очень выразительной. — Хорошо, если мальчик хочет произвести впечатление на группу мальчиков, но он ни в чем не силен, тогда как ему это сделать? Глаза Шелли метнулись к Найлу, прежде чем она заговорила. — Это очень просто, — сказала она. — Просто? — удивился я, заинтригованный тем, что занудный подросток, по-видимому, думал, что есть решение этой проблемы. — Мы могли бы использовать Найла в качестве примера, — сказала она, показывая, что прекрасно знает, что мы говорим о нем. — Это нормально? Он кивнул. — Такой мальчик, как ты, может подумать, что он ни в чем не силен. Особенно если он сравнивает себя со здешними мальчиками, которые все такие спортивные. Но есть очевидная область, в которой ты превосходишь их. — Есть? — глаза Найла загорелись. Шелли кивнула. — Разве ты не замечал, как неловко они ведут себя с девушками? Я думаю, что они немного озадачены нами и что они хотели бы быть такими же расслабленными рядом с нами, как ты. Ты мог бы просто подойти и поговорить с любой из нас, женщиной или девушкой здесь, не так ли? Найл сморщил нос. — Да, но в этом нет ничего особенного. — О, но это не так, — настаивала Шелли. — Мальчики Севера могут быть сильными и храбрыми, но они понятия не имеют, как разговаривать с девушками, и часто выставляют себя дураками. Я фыркнул. — А чего ты ожидала? Это не похоже на то, что вас, женщин и девушек, очень легко понять. Ваши мысли нелогичны, и вы посылаете больше противоречивых сигналов, чем кабина пилота со слабой связью. — Мои глаза встретились с глазами Кайи. — Дело закрыто, — сказала Шелли и удовлетворенно улыбнулась Найлу. — Знаешь, ты мог бы поторговаться с ними. — Поторговаться? — спросил Найл, он явно не понял ее задумки. — Бартер. Что-то обменять. В твоем случае ты можешь предложить информацию и рекомендации о девушках и заслужить их дружбу в ответ. — Она ободряюще улыбнулась ему и незаметно кивнула в мою сторону. — Похоже, у тебя может быть твой первый клиент, с которым можно обменяться прямо здесь. Рот Найла открылся, и из него вырвался тихий звук понимания. — Может быть, я мог бы рассказать мальчикам некоторые секреты девочек? — вслух размышлял он. — Я бы не советовала этого делать, — сказала Шелли. — Это только разозлит девочек, и поверь мне, они узнают. — Тогда что ты подразумеваешь под обменом? Шелли хитро улыбнулась ему. — Хитрость заключается в том, чтобы позиционировать себя так, чтобы обе стороны использовали тебя для получения информации. Допустим, одной из девочек нравится один из мальчиков, и она действительно хочет знать, нравится ли она ему в ответ или наоборот. Поскольку у тебя нет никаких проблем с обращением ни к одной из групп, ты можешь сделать себя полезным и быть востребованным. |