Онлайн книга «Соблазнитель»
|
Со всей присущей мне грацией и изяществом я подошла к двери и открыла ее. — Я уже говорила тебе, — сказала я спокойным тоном. — Ты волен уйти в любое время, когда захочешь. — Чего я хочу, так это того, чтобы ты сняла это гребаное проклятие! — проревел Финн. От его хорошего настроения не осталось и следа. Приподняв бровь, я взмахнула рукой. — Убирайся! У Финна отвисла челюсть. — Ты серьезно? — Я сказала, убирайся, — повторила я решительным тоном. Уперев руки в бедра, Финн заартачился. — Нет, пока ты не снимешь проклятие. Мой взгляд обратился к Хансу, взывая о поддержке. — Хм, — прочистил горло Ханс. — Наверно, тебе лучше выйти наружу, — сказал он Финну. — Или что, а? — с покрасневшим лицом взмахнул руками Финн. — Или мне придется выпроводить тебя наружу, — ответил Ханс с сочувствием в голосе. — Это дом Афины, было бы невежливо оставаться, если она не желает видеть тебя здесь. — Ты выпроводишь меня наружу? — Финн опустил взгляд на Ханса, который доставал ему только до подбородка, и фыркнул. — И как ты собираешься заставить меня? — Попросив тебя выйти наружу, — произнес Ханс, как будто ответ был очевиден. — Ты умный и довольно воспитанный человек; я уверен, ты бы не хотел, чтобы мы вызвали подкрепление и вернули тебя в Северные земли на второй день твоего пребывания здесь. Финн принял это к сведению и, раздраженно фыркнув, вышел из дома. — И что теперь? — воскликнул он, оглянувшись на меня. Я все еще держала дверь открытой. — Тебя предупреждали, что я не позволю ругаться в моем доме. Ты сможешь вернуться, когда будешь готов следовать моим правилам и воздерживаться от ненормативной лексики в моем доме. — Ох, мать твою, это просто смешно. Ты не можешь рассчитывать, что я… Последняя часть его предложения была оборвана, когда я закрыла дверь. Ханс нервно переступил с ноги на ногу. — Наверно, мне лучше выйти и поговорить с ним. — Делай, что хочешь, но я бы оставила его и дала остыть. Ханс, уже было взявшийся за дверную ручку, замер. — Ты права, я должен дать ему справиться со своим гневом. — Хорошая мысль, — бросила я через плечо и устроилась на диване с книгой, пока Ханс наблюдал за Финном через окно. — Он расхаживает снаружи, — сообщил он мне. — Пусть расхаживает. — Я вижу, как шевелятся его губы, по-моему, он ругается, — сказал Ханс. Перевернув страницу, я не отрывала глаз от своей книги. — Пока он делает это снаружи, мне все равно. — Как ты думаешь, он вернется? Этот вопрос вынудил меня повернуть голову в сторону Ханса. — Как долго ты работаешь наставником? — А что? — напрягся он. — Просто временами ты кажешься немного неуверенным, — подметила я. Ханс скрестил руки на груди в оборонительной манере. — Я сертифицированный наставник. — Я не об этом тебя спросила, — произнесла я и наклонила голову. — Мне просто интересно, сколько у тебя опыта. Ханс отошел от окна и повернулся ко мне лицом. — Если я открою тебе секрет, ты пообещаешь не раскрывать его Изабель? — Я не могу дать обещание, пока не узнаю суть твоего секрета. Почему бы тебе просто не начать с того, чтобы снять камень с души? — спросила я, мягко улыбнувшись. Ханс вздохнул и с раскаянием, отразившемся на лице, развел руками. — Кого я обманываю? Я не могу лгать жрице. Похлопав по дивану, я предложила ему подойти и сесть. — То, что я тебе скажу, Финну лучше не знать, — произнес он с округлившимися глазами и начал говорить. |