Книга Невеста ледяного дракона в академии, страница 6 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста ледяного дракона в академии»

📃 Cтраница 6

Чувство, что я здесь не впервые, не покидало. Может быть, это место мне когда-то уже снилось?

Кто-то оставил светильник на краю колодца. Неяркий и трепещущий, он высветил неровно отесанные камни на стенах и бесформенную, уродливую тень — черную, словно сама тьма выползла сюда из-за Грани.

Я обернулась и…

…вскрикнув, проснулась.

Не отвечая на встревоженные вопросы служанок, долго лежала с закрытыми глазами. Приснится же такое… Что это за место? Неужели та самая пещера, где предательница Зейнаб удерживала меня и остальных пленников, отключив сознание и подавив волю при помощи магии крови? Я осторожно приподнялась и взглянула на правое запястье, где розовой полоской выделялся шрам от браслета подчинения. Нико спас меня, но мало рассказывал об этом, лишь скупыми фразами обрисовав храм и ритуал, который ведьма готовила, намереваясь похитить нашу магию.

Да, думаю, это то самое место. Не удивительно, что оно теперь снится в кошмарах.

Но что за тень я видела? Кто это был? Мужчина или женщина? А может, вообще, чудовище из-за Грани? Этот вопрос казался важным. Четко запомнилось чувство первобытного ужаса, мгновенно парализовавшее меня.

А что, если мое сознание таким образом дополняет картину: ведь в темной пещере непременно должно обитать чудовище? Свежая мысль принесла желанное спокойствие, и я вспомнила, что глупо зацикливаться на плохом. Это всего только дурной сон. Не следует придавать ему значения.

Мне предстоит сложный и интересный вечер в театре с фиктивной будущей свекровью. Только бы все прошло гладко, иначе бедный Эйнар окажется перед дилеммой: с одной стороны, данное мне слово, а с другой, — недовольная невестой маменька. Разумеется, в таком случае я сама предпочту расторгнуть помолвку — для меня и так уже сделано много. Но это плохой вариант, потому нужно очаровать родительницу Эйнара. А также насладиться спектаклем.

В пансионе для благородных девиц, где я воспитывалась с детства, наставницы ценили влияние, которое искусство оказывает на юные умы, потому раз в месяц нас водили на дневные представления. Любопытно сравнить их со спектаклем в лучшем театре блестящей Зангрии; ее по праву называют самым просвещенным и передовым среди государств Андора.

С этими мыслями я позволила горничным закончить косметические пытки. Легкий обед послужил передышкой, а затем снова мази и маски, пока волосы не стали соперничать со сверкающим атласом.

К девяти часам вечера я была полностью готова и, взглянув в зеркало на видение в розовом шелке, просто не узнала себя. Мои волосы глубокого каштанового цвета всегда казались мне яркими и красивыми, но сейчас они переливались рубиновыми искрами. Мастерица-горничная соорудила высокую прическу, а пару локонов выпустили свободно виться вдоль шеи, чтобы подчеркнуть ее длину. Платье цвета чайной розы со скромным, подобающим девице вырезом, идеально подогнали по фигуре. Плотный корсаж дополняла широкая пышная юбка — оттого талия, и без того тонкая, казалась осиной.

Я и не знала, что могу быть такой… великолепной.

Смеясь и раскинув руки, покружилась по гостиной, стараясь не нарушить прическу. Легкий многослойный шелк юбок с тихим шорохом летал за мной. Вошедший после короткого стука Эйнар замер на пороге, рассматривая меня: черные глаза пылко вспыхнули, мужчина улыбнулся. Я сразу прекратила дурачиться и степенно подошла к нему, отвечая на приветствие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь