Книга Миа: Тьма над Горным краем – 1, страница 51 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 1»

📃 Cтраница 51

Краем глаза заметила, что поклонницы оборотня сбились в небольшой группку и потихоньку, с остановками, все ближе приближаются к нам. Я вздохнула: вот наше освобождение идет! Ради Светлых богинь, девочки, двигайтесь быстрее, мне не удержать парней от драки!

— Повинуюсь, принцесса! Только по твоей просьбе! — Яр насмешливо склонил голову, но моментально стер впечатление от наигранной покорности, бросив на Лессли глумливый взгляд.

А Лесс уже кипел — чего оборотень, несомненно, добивался: краски на лице парня сменялись, будто его хлестали по щекам.

— Спокойно, Лессли, прошу, забудь о нем. Он специально провоцирует. Видимо, у него еще много карманных денег.

Но друг — не оборотень, он не станет делать вид, что подчиняется мне. И я решила его отвлечь, тем более у меня действительно имелась просьба: — Лучше помоги, пожалуйста. Сегодня я узнала, что мне запрещено отправлять и получать письма. Их должен вначале читать… ну, сам знаешь кто. — Я выразительно взглянула на друга. Тот кивнул, смекнув, что я говорю о герцоге. — Так вот, мне нужно списаться с моим учителем. Могу я посылать письма в Пенто от твоего имени?

— Без проблем. Я сам отнесу их на почту.

Яр не был бы наглым альфой, если бы и тут не влез: — Я подарю тебе маговизор, детка, это решит проблемы с корреспонденцией.

— Ты не забыл? — Лессли все еще горел праведным гневом и мстил, не заботясь о целостности собственных костей. — Папа-оборотень только что лишил тебя карманных денег, малыш.

Яр застыл с приоткрытым ртом, он явно не ожидал такой дерзости со стороны простого человека. Вероятно, здесь никто прежде не осмеливался перечить оборотням.

— Ты что-то сказал, человечек? Мне послышалось… — Мы с Лессом не без удовольствия наблюдали за резкой сменой настроений на красивой физиономии оборотня — изумление, ярость, а затем снова вернулась наглая усмешка. — Ладно, я потом переспрошу.

* * *

Нет, эти двое сведут меня с ума!

В словах Яра слышалась неприкрытая угроза. Мне стало действительно страшно за друга. Но Лесс еще тот упрямец. Любой другой давно отступил бы. Нужно срочно отвлечь оборотня, раз уж поклонницы все еще не решились подойти.

— Яр, не делай вид, что не понимаешь шуток. Это занудство с твоей стороны! Скажи лучше, правда ли, что женщины оборотней обязаны выполнять приказы любого мужчины?

— В принципе, да. Но не бойся, ни один из нас не прикажет ничего недостойного чужой женщине. Это просто вопрос безопасности.

— Ну меня-то никак это не касается, а вот за Анджину обидно. Или ты скажешь, что выманивать меня из столовой было достойным поступком?

Яру хватило совести опустить глаза:

— Ладно, больше такого не будет. Но тогда ты должна приходить, когда я зову.

— Не дождешься, оборотень, что она станет бегать к тебе! — Лесс окончательно потерял голову от собственной смелости. Или глупости. Добром это не кончится, нужно с ним поговорить. Украдкой я дернула парня за полу мантии — никакой реакции!

Да они просто нашли друг друга: Лесс ел настырного оборотня злобным взглядом, в то время как Яр вперил в человека немигающий зеленый взор. Странно, но светящиеся глаза больше не казались мне жуткими. Привыкла, что ли?

Я помахала перед его лицом ладонью, отвлекая внимание на себя.

— Я хотела выразиться повежливее, но смысл Лессли передал верно. Извини, Яр, но бегать по вызову — не моё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь