Книга Миа: Тьма над Горным краем – 1, страница 44 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 1»

📃 Cтраница 44

— Очевидно, я особенно полюбилась нашему декану, — насмешливо пояснила, надеясь, что мой сарказм будет понят правильно. — Налюбоваться не может, даже прямо перед собой посадила.

Девочки захихикали, а соседка уставилась своими серьезными зелеными глазищами куда-то в сторону. Проследив за ее взглядом, я увидела в дверях незнакомого высокого оборотня. Заметив, что я тоже смотрю, он тут же вышел, напоследок кивнув Анджине.

— Это твой друг? — спросила я у нее шепотом.

— Мой брат. Вставай, нам нужно идти.

— Но зачем?

— Пойдем быстрее, на улице скажу.

Любопытно, что у этих перевертышей за секреты? Мы спешно попрощались с девочками и вышли из столовой. На сей раз я не слышала за спиной даже шепотков. Похоже, с оборотнями здесь опасаются связываться.

* * *

На улице вечерело. Здесь, в Виале, это проявлялось своеобразно и даже зловеще. Обычная серая дневная хмарь таилась по закоулкам, неуклонно сгущаясь в непроглядную тьму. Та, крадучись, выбиралась на свет и постепенно заполняла собой все. Казалось, ночь наступает не из-за того, что дневное светило ушло за горизонт, а потому что тьма захватывает мир.

Поежившись от вечерней свежести — в платье без плаща было уже немного холодно — я подняла глаза к небу. Тускло-серому, облачному. Где-то там, высоко над этими облаками, раскинулся роскошный бархатный купол ночного неба, усеянный яркими прекрасными звездами. Но находясь здесь, я их не увижу.

— Так твой брат тоже учится в университете? Тебе повезло!

Но соседка со мной не согласилась:

— Чем же, интересно? Он еще тот зануда…

— Эй, полегче, сестренка, — прозвучало за нашими спинами. Я резко обернулась. В тусклом свете фонарей темный мужской силуэт и зеленый огонь в его глазах выглядели зловеще. — Впредь следи за языком, Анджи. А сейчас иди к себе.

Анджина попробовала огрызнуться. Однако брату достаточно было строго взглянуть на нее, и девушка скрылась в сгущающихся сумерках. Бросила меня одну.

Меня немного потряхивало, то ли от холода, то ли от испуга. Я повернулась к парню. То, что мы остались здесь одни, ужасно пугало.

— Что происходит? — удивительно, но мой вопрос прозвучал спокойно.

— Ты ушла так внезапно! — О, этот низкий рокочущий голос. И снова у меня за спиной! — Свободен, Генти.

— Да, альфа, — брат Анджины почтительно поклонился и исчез в густых сумерках.

Альфа? Значит, Яр — вожак оборотней? Это объясняет, почему его так слушаются, хотя он, как и я, первогодка.

Я медленно развернулась к Иярету. Плащ с надвинутым на лицо капюшоном удачно маскировал оборотня. Лишь зеленые огни глаз светились во тьме, что выглядело особенно жутко. Я невольно отступила на шаг, но во время вспомнила, что показывать явный страх ни в коем случае нельзя.

И вопрос зверюги в человеческом обличии подтвердил мои мысли: — Что, испугалась? — его голос зазвучал слишком уж довольно. Да, оборотням нравится внушать трепет и почтительный страх перед их силой и мощью. Если бы не защита драконов, мудрейших из Высших магических существ, людям ох как несладко пришлось бы от претензий оборотней на превосходство. Об этом повествуют первые человеческие летописи. Но вот конкретно эта особь, похоже, претендует на порабощение меня, маленькой и беззащитной. Для меня дело чести перед моими великими предками — драконами, не позволить оборотню взять верх.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь