Книга Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки, страница 145 – Екатерина Стрелецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки»

📃 Cтраница 145

– Получается, что мы поедем в осиное гнездо и постараемся его не разворошить?

– Именно так, Элена. К тому же я не могу быть уверен, что лорд Вилиарте прекратил переписку с королевской канцелярией на время своей ссылки, а потому, если в его письмах будет упомянут наш с тобой совместный визит, это тоже сыграет на пользу всем.

Я обхватила руками голову, понимая, что снова придётся возвращаться к правилам, принятым в королевском замке: фальшивые улыбки, нейтральные темы и постоянное ожидание удара в спину. Пусть и в меньшей степени, как во время прогулок в саду.

– Учитывая, что до Грайольского хребта два дня езды, а там ещё некоторое время понадобится, чтобы добраться до родового замка Вилиарте, получается, что в Неданлоре нас не будет около недели? Или больше?

Муж вышел из-за стола и подошёл ко мне, положив ладони на мои плечи: – Не волнуйся, Элена, меньше.

Непроизвольно дёрнувшись из-за прикосновения, я почувствовала, как руки исчезли, а муж сделал шаг назад.

– Прости, Элена. Так вот, насчёт поездки: это из-за передвижной лаборатории Деклана ушло столько времени на дорогу, мы же поедем быстрее. С учётом того, что мы оба с лордом Вилиарте находимся в ссылке, то дольше одного вечера в гостях не имеем права задержаться, чтобы не стать обвинёнными в подготовке государственного переворота. Нескольких часов вполне хватит для того, чтобы отдать дань гостеприимству и решить деловые вопросы. Заночевать, правда, придётся уже в придорожном трактире, но я всё улажу.

– Выезжаем завтра?

– Да, пусть Тайма соберёт вещи для путешествия и пару праздничных платьев.

– Хорошо.

Чувствуя, как внутри снова поселилось беспокойство, я извинилась и пошла предупредить Деклана об отъезде. Будь моя воля, лучше бы снова окопалась в лаборатории вместе с целителем, но, увы, ехать всё-таки придётся.

Глава 57. Милые соседи

Уже на следующее утро мы с Таймой разместились в дорожной карете, а муж вскочил на своего коня. За завтраком я не выдержала и спросила у мужа, насколько безопасно ему ехать верхом. Увлечённый едой, он на полном автомате ответил об отсутствии поводов для беспокойства, а потом замер и бросил на меня взгляд, полный такой грусти, что мне стало не по себе. Быстро уткнувшись в свою тарелку, я постаралась мысленно переключиться на предстоящую поездку.

Дорога уже была мне известна, поэтому большую часть пути провела за своими расчётами. С Эйслинн пока был полный порядок, анализы и обследования, если можно их так назвать, не выявляли никаких изменений, поэтому это было, пожалуй, единственное, что меня успокаивало. Зато у нас с Декланом было время для экспериментов как с зельями, так и с артефактами. В течение дня было несколько остановок, чтобы дать небольшой отдых лошадям и иметь возможность размять ноги. Во время первой поездки к Грайольскому хребту мы останавливались неподалёку от селений, чтобы не привлекать ко мне излишнего внимания, а Деклан не унёсся проверять здоровье местных, залечивать ссадины и мелкие травмы. Но в этот раз заезжали прямо в деревни, где муж, пользуясь остановкой, общался со старостами. На мой взгляд, всё-таки зря он не взял с собой Найла, но решение было принято и пересмотру не подлежало.

Это уже вечером в трактире, когда Тайма занималась подготовкой комнаты для ночлега, муж пояснил, что явись мы к Вилиарте втроём, возникли бы лишние подозрения в заговоре. Вот никогда я так не желала смерти короля, как услышав про его очередные причуды. Хорошо, муж даже в ссылке продолжал руку на пульсе, выясняя, что происходит с остальными сосланными лордами или их семьями. К сожалению, а может, и, к счастью, последних было не так много. Вероятность возвращения из крепости была слишком ничтожной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь