Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»
|
Не понимаю, зачем сказала это вслух. Обычно я держу такие мысли при себе. Паар посмотрел на меня внимательно: — Не так уж и далеко. Прогресс уже есть. Да и я готов помочь ещё — поверьте, это не просто слова. Я удивлённо подняла бровь. — Серьёзно? Вы ведь уже и так немало сделали: помогли с деньгами, с наследством... Дракон пренебрежительно махнул рукой: —. Я думал предложить встречу: обсудим, чем я могу помочь. Хочу посмотреть на приют своими глазами. И заодно… — он хитро улыбнулся, — передать вам ту самую книгу, которую вы просили. Очень необычная вещь. У меня забилось сердце быстрее. Неужели дракон уже всё понял? Возможно, книга дала ему подсказку, и теперь он догадывается, что Джорджиана воспользовалась этим ритуалом, уступив своё место другой душе. Если он знает правду, то, вероятно, понимает: я оказалась здесь не по собственной воле, и в происходящем моей вины нет. Возможно, именно поэтому в его голосе не слышалось ни злости, ни упрёка — только спокойная констатация факта. — Благодарю, — коротко сказала я, хотя внутри дрожала от предвкушения. Я так долго ждала возможности получить заветную книгу — не обычный предмет, а ключ к разгадке, к возможной встрече с Джорджианой или даже с моей матерью. Эта мысль будоражила и вызывала тревогу одновременно. Интересно, если я действительно встречусь с Джорджианой, что скажу ей? Смогу ли высказать всё, что накопилось — обиду, упрёк, раздражение? А если её жизнь после ритуала не сложилась, или наоборот, она сама разрушила то, что я когда-то так ценилa? Крит, заметив моё замешательство, добавил: — Пришлось проверить, не воспользовалась ли ваша мачеха книгой. Только после этого мне позволили её забрать. Теперь она у меня, и при следующей встрече я передам её вам. Я кивнула, погрузившись в мысли. Этот ритуал — удивительный способ уйти от ответственности за собственную судьбу. Сколько же нужно отчаяния или хладнокровия, чтобы однажды вот так выйти из своей жизни и шагнуть в неизвестность? В моём случае никто меня и не спрашивал — всё случилось помимо моей воли. Да, я многое приобрела, но тоска по прошлому никуда не исчезла. — До встречи, — сказала я чуть тише своего обычного голоса, собираясь уйти. — Подождите! — вдруг окликнул меня дракон, будто сам удивившись своей поспешности. Я на мгновение остановилась, обернулась, и решила объяснить свою задержку: — Мне нужно продать оставшиеся цветы, — не вполне уверенно сказала я, хотя могла бы и просто сослаться на дела. — Вам интересно узнать, кто сделал такой подарок? — сразу понял Крит. — Конечно, — честно призналась я. — Любопытство не даёт покоя. К тому же, как вы объяснили, важно знать, не связан ли этот человек с драконами. Паар задумчиво посмотрел вдаль: — Постараюсь выяснить правду. Но сама затея... если честно, на мой взгляд, такое количество цветов — скорее попытка впечатлить публику, чем сделать приятное адресату. Я заметила, как его лицо стало серьёзнее. — Мы дарим подарки иначе, — тихо добавил он. — Думаю, в этом я ничего не понимаю, — пожала плечами я. — Для меня всё это в новинку. Он усмехнулся, но в голосе прозвучало особое тепло: — Может, однажды я покажу вам, как дарят подарки драконы. Я удивлённо подняла бровь. Его великодушие выглядело даже немного подозрительно. Почему он так расположен ко мне? Только потому, что я не стала устраивать сцену после разоблачения? Или причина глубже? |