Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения, страница 25 – Василиса Лисина, Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения»

📃 Cтраница 25

А ещё, там ещё один артефакт для связи с Джеем. Я пишу ему записку.

Достаю свёрнутый в рулон лёгкий плащ из лёгкой эльфийской ткани и накидываю на себя. Теперь можно спрятать лицо в капюшоне, чтобы люди из сыска не сразу меня узнали, если увидели.

Убедившись, что всё взяла, я иду на вокзал.

Надеюсь, информация у Дрейка была верная, и Анри держат где-то рядом.

В последний раз, когда я была здесь, людей было больше. В том числе зевак, которые просто приходили посмотреть на поезд. Я достаю из кармана зелье, которое поможет мне увеличить чувствительность к магии, и выпиваю его. Подхожу к вывешенному на обозрение листу с расписанием и изучаю его, пока жду начала действия зелья.

Вот теперь всё. Теперь надо, чтобы меня никто не отвлекал. Сердце гулко стучит в груди, я сжимаю пальцы на сумочке и прикрываю глаза.

Настраиваюсь на особое ощущение, которое возникает у меня при использовании магии времени. Взываю к магии, но не использую её. Прислушиваюсь к ощущениям.

Ничего… Словно гладкая поверхность озера, без единой волночки.

— С закрытыми глазами ты расписание не увидишь, — слышу знакомый голос и вздрагиваю.

Джей. Напугал.

Открываю глаза и хмуро смотрю на него.

— Я хочу найти его.

— Не там ищешь, — хмыкает Джей. — Торопишься. Подумай, им надо несколько дней держать человека где-то, где его никто не заметит.

— Без разницы, где его держать, если заставить его молчать.

— Я думал, с вашей силой вы и молча справляетесь.

На что он намекает? На то, что с нашей силой легко сбежать? На самом деле, нет. Легко освободить руки, если они связаны верёвкой, но если надо сделать что-то сложнее, то уйдёт много сил. И не факт, что получится. Металл, например, веками не меняет своих свойств.

А ведь и правда…

Глава 16

— Поэтому его хотят увезти на поезде? Эта махина будет работать много лет, так просто магией её не испортишь, — рассуждаю я. — А держат его неподалёку, чтобы быстро и незаметно добраться до вагона.

— И в кандалах, — добавляет Джей.

— Осталось понять, где, — рассуждаю я, оглядывая на этот раз не сам вокзал, а стремясь рассмотреть, что за ним.

Анри где-то рядом, но я не могу ему помочь. Это заставляет меня злиться.

— Варианта два, — пожимает плечами Джей. — Или его держат где-то в заброшенном домике неподалёку. Сама же знаешь, что рядом с вокзалом много такого жилья: слишком шумно. Остались те, кому некуда деться, или кто хочет снять домик очень дёшево.

— Или? — подгоняю его я.

— Или прямо в вагоне. Недалеко отсюда станция с ремонтным цехом, о ней мало кто знает.

Прислушиваюсь к интуиции. Если Анри однажды почти сбежал, искорёжив дверцу кареты, я бы на месте похитителя перестраховалась.

— Тогда сначала к ремонтному цеху, — решаю я.

Мы под заклинание отвода глаз следуем вдоль путей по платформе.

Я вижу кого-то из людей Дрейка, кажется, Остина. Но мы расходимся на значительном расстоянии, так что, надеюсь, он и не посмотрел на нас.

Людей всё меньше, а платформа, в конце концов, заканчивается. Мы спускаемся на землю и идём вдоль путей и вдоль кривого заборчика, лишь номинально отделяющего рельсы от города.

Я понимаю, что имел в виду Джей, говоря о жилье: многие дома покосились, окна в них заколочены. Вокруг никого.

Мы переходим на пути и пересекаем их, отходя к самым дальним. Вскоре впереди появляется одинокое здание с плоской крышей, возле которого стоят вагоны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь