Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3, страница 12 – Василиса Лисина, Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3»

📃 Cтраница 12

Мне хочется сразу же поделиться своими наблюдениями с Дрейком, но тут слишком рискованно это делать. Лучше, когда мы останемся наедине — теперь я оценила все плюсы нашей легенды.

Рональд выходит, быстро поев, и мы тоже вскоре заканчиваем. За всеми этими наблюдениями я почти не почувствовала вкус еды.

— Теперь куда? — Спрашиваю я, когда мы выходим из столовой.

— Тебя ведь так тянуло на побережье, милая? — Хмыкает Дрейк. — Сейчас самое время. Жаль, что море холодное.

Я так понимаю, мы продолжаем играть парочку, поэтому подыгрываю Дрейку.

— Давай вернёмся сюда ещё раз летом, милый, мне кажется, мы получим совершенно другие впечатления.

Мы спускаемся к побережью не спеша, прогулочным шагом, разглядывая здания вокруг. После обеда здесь нам встречается больше людей, потому что выглянуло солнце и море действительно выглядит красиво. Мы даже видим вдалеке каких-то отчаянных парней, которые залезли в холодную воду. Наверное, местные.

Пока вокруг нас никого, мы успеваем обсудить подозрительных личностей, которых я подметила во время обеда.

— Мужчину с газетой вычеркни, это и есть наш агент, — хмыкает Дрейк. — Но я ему скажу, чтобы он учёл свои ошибки.

Кажется, во взгляде Дрейка даже мелькает гордость. Он совсем не беспокоится о том, что я случайно вычислила его агента.

— Про остальных я выясню, выходили ли они из пансионата в тот же вечер, когда произошло убийство, — продолжает Крис. — А дальше будем действовать по обстоятельствам.

Видимо, для легенды мы гуляем ещё немного. Я разглядываю камешки и зачем-то забираю два необычных к себе в сумочку. Затем Дрейк ведёт меня в лавку, где продают необычные десерты с мороженым. Пока я выбираю, Дрейк расспрашивает лавочника об артефактах холода.

— Все мелкие торговцы тут охотно пользуются артефактами — так удобнее, дольше хранится. Это всё благодаря субсидиям от нашего мэра, — хвастается лавочник. — если вам интересны артефакты, скоро в музее откроется специальная выставка. Сходите, не пожалеете.

— Слышала, милая? — Ласково спрашивает меня Дрейк. — Хочешь сходить?

На удивление это звучит естественно и приятно, словно он тренировался. Или будто он говорил это тысячи раз разным девушкам…

— Было бы интересно, Рис, — выдаю я милую улыбку, отгоняя лишние мысли.

Мы гуляем по городу, Дрейк покупает мне какие-то безделушки, а затем мы подходим к музею. Я все гадаю о тайной цели нашей прогулки, а Крис выглядит беззаботно, словно просто наслаждается погожим днём.

Выставка называется “Артефакты вчера, сегодня и завтра”. Она ещё не открылась, но мы узнаём дату и время проведения. Тут я не выдерживаю и, убедившись, что вокруг никого, говорю Дрейку:

— Если я буду знать, что мы ищем, то могу помочь. Я же не просто ширмой работаю, а твоя сотрудница.

Дракон поднимает брови, словно об этом и не думал.

— Ты когда-нибудь была в отпуске? — Спрашивает он.

— Я не работала, только подрабатывала, так что отпуска у меня не было.

— А у меня был. Один раз, лет пять назад.

После этого он не продолжает разговоры, а ведёт меня посмотреть очередную маленькую лавочку, торгующую цветами. Я немного отстаю, думая над его словами. То есть, мы не исследовали город, не искали подозреваемых, не поддерживали легенду, не изучали что-то… Мы просто гуляли?!

Я смотрю на широкую, сильную спину Дрейка с некоторым сочувствием. Что такое работать без отдыха, я тоже хорошо знаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь