Книга Девочка для ледяного, страница 68 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девочка для ледяного»

📃 Cтраница 68

— О, нет, — усмехнулась я. — Мы пройдем в столовую, нам принесут чай, и мы с вами все обсудим.

— Как вам будет угодно, — усмехнулся Лиор, вздохнув.

В столовой зажглись свечи, дворецкий поставил две чашки чая, а я достала список, начиная с самого начала.

Лиор наклонился ко мне, чтобы лучше рассмотреть список. Его волосы коснулись моего плеча. На секунду он замер, будто и сам почувствовал эту случайную близость. Когда он отстранился, в его глазах мелькнуло то ли смущение, то ли что-то более глубокое, что он тут же спрятал за маской холодного аналитика.

Глава 61

— Рэй Сардон, — прочитала я, а сердце замерло.

— Кутила, — фыркнул Лиор. — Даже не думайте. Он быстро промотает ваше состояние. К тому же у него есть любовница. Из простолюдинок. Отец запретил ему жениться на ней, но по факту у них уже двое детей… Дальше…

— Эршли Ферроуз, — прочитала я, затаив дыхание.

— Только если вам нравятся мужчины в предмогильном возрасте! — усмехнулся Лиор. — Завидный жених для тех, кто мечтает приумножить состояние. Кто там еще?

— Чарльз Берлис, — прочитала я, сглатывая.

— Обожает горничных. — скривился Лиор. — К тому же их род значительно обнищал. Кто еще?

— Арманд Вельшер, — прочитала я, напряженно глядя на Лиора.

— Нет. Я бы его даже не рассматривал, — заметил Лиор.

— Почему? — оживилась я.

— Он очень жесток, — заметил Лиор. — И как по мне, то, если мадам любит припудривать синяки, то вперед! Но, быть может, вам повезет, и он станет ласковым мужем. Кто у нас там следующий?

Запомнили. На всякий случай. Имя следовало за именем, но ничего не давало мне подсказки. Хоть малюсенькой. Пока что все сплошь были редкостными тварями, хотя, вполне возможно, что Лиор просто убирает конкурентов.

— Нет, Дейл Шарт — вообще не вариант. У него жены мрут, как мухи! — продолжал Лиор. — Если что — мадам будет четвертой!

— Велен Сильванор? — спросила я.

— У него было столько женщин, — усмехнулся Лиор. — Что я бы даже не стал его рассматривать. Кто дальше?

— Рован Айреллис? — прочитала я.

— Слишком слаб, — поморщился Лиор. Он посмотрел на меня так, словно что-то хочет сказать, но все никак не решается. — Вам нужен сильный защитник. Тот, который способен вас защитить от убийцы…

Я замерла, глядя на Лиора.

— У-убийцы? — прошептала я, глядя в его глаза.

— Да, — негромко произнес Лиор, горько усмехнувшись. — Вы в огромной опасности, мадам. Над вами сгущаются страшные тучи.

— Вы сейчас о чем? — спросила я, замирая на стуле.

— Только не волнуйтесь, — усмехнулся Лиор. — Если что, я с вами. Здесь. Рядом.

Он положил свою руку поверх моей руки, а я посмотрела на фамильный перстень.

— Вы что-нибудь странное замечали в поместье? — спросил Лиор, а я сглотнула. Я не просто замечала. Я сегодня целовалась с этим «странным». И если бы не протупила, то, быть может, мы бы проснулись вместе в одной постели.

Лиор принял мое молчание за замешательство.

— Вы видели холод? — спросил Лиор. — Он как будто появляется, а потом исчезает… Вы даже спрашивали меня об этом. Я помню. Вы его тоже замечали…

— Ну… — прошептала я, прекрасно понимая, о чем он сейчас говорит.

— Даже во время нашего первого разговора я его заметил, — твердо произнес Лиор.

— И что это могло бы значить? — прошептала я, а во рту пересохло от напряжения.

— Кто-то расчищает себе путь к вам, мадам, — мрачно заметил Лиор, сжав мою руку. — И этот кто-то ни перед чем не остановится. Две смерти не случайны. Поэтому я и предложил вам замужество. Потом предложил вам отдать мне бразды правления семьей. Имея доступ к родовой магии, я смогу вас защитить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь