Книга Избранная для мага (и кот), страница 25 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»

📃 Cтраница 25

Даргон плюхнулся в кресло и закинул нога на ногу. Андертон недовольно уставился на соперника. Хотя внешность Даргона была совершенно невзрачная, он следил за модой и изысканно одевался. У лорда был большой нос картошкой, близко посаженные глаза синего цвета и когда-то ярко-рыжий волос. Правда герцог все больше лысел и теперь всегда носил модный белоснежный парик.

— Чего тебе? — бросил Андертон.

— Говорят, ты продаёшь Райдерское поместье. — Соперник плутовато улыбнулся.

— Допустим.

— Я бы хотел его купить.

— Что же, хорошо. — Адертон вздохнул. — Мы можем заключить сделку.

Конечно, меньше всего герцогу хотелось продавать земли противнику, но Андертону срочно были нужны деньги для новой разработки золоторудного месторождения.

— Погоди, но мы не обсудили цену.

— Моя цена такая же, — нахмурился Велиус.

— Куплю за пять тысяч золотых.

— Чего? — рявкнул Андертон. — Поместье стоит двадцать тысяч.

— Стоило. Ты хотел сказать стоило. — Даргон довольно усмехнулся. — Ты что не следишь за земельным вопросом?

— Оно стоит двадцать тысяч, — твёрдо повторил герцог.

— Дам семь и разбежались. Это замечательная цена.

— А не твоих ли рук это дело? — Велиус прищурился. — Шастающая вампирская нечисть по моим землям?

— Ай-ай-яй, Андертон. Нет, конечно, — цокнул языком Даргон. — Как нехорошо. Мы же соседи, и я решил помочь. Или ты забросил свой новый рудник? Может, тогда за него сторгуемся?

— Убирайся.

— Восемь тысяч — последняя цена. Соглашайся, Андертон.

— И не подумаю.

— Тебе всё равно что-то из этого придётся продать. — Даргон усмехнулся. — Рудник-то больнее…

— Двадцать тысяч.

— Сам придёшь. И учти, тогда моя цена будет пять. — Даргон поднялся из кресла и пошел в сторону двери, но затем обернулся. — Андертон, а что за миленькая малышка у тебя гостит? Новая любовница?

— Наречённая.

— О! Прости, — выдохнул Даргон, демонстрируя белоснежные зубы. — Неужто женишься? Восхитительно.

— Это не твоё дело.

— Не в настроение? Понимаю. Наверное, мне тоже стоит присмотреть невесту. Как ты говоришь имя твоей наречённой?

— Даже не смей. — Глаза Велиуса мрачно блеснули.

— Поместье, Андертон.

— Нет.

— Что же, увидимся на свадьбе. На моей свадьбе. — Даргон усмехнулся. — Прощай, Андертон.

Соперник вышел из кабинета, громко при этом хлопнув дверью. Нет, всё-таки Даргон раздражал Велиуса больше, чем несносная маркиза.

Андертон откинулся на спинку кресла, и подумал: нужно поскорее разобраться с вампирами. Нельзя терять много времени на эти глупости. Остановка добычи полезных ископаемых на рудниках стоила слишком дорого: тысячи золота, а может, даже десятки тысяч. И пойти на сделку с Даргоном было глупо. Райдерское поместье, итак, продавалось за бесценок. Потому как бескрайняя и плодородная земля стала бы хорошим подспорьем для развития сельского хозяйства. Но ещё больше Велиусу не хотелось остаться без средств к существованию, как пятнадцать лет назад.

Велиус Най Андертон, являлся XIII герцогом в роду. Его отец, XII герцог Андертон проиграл все земли в карты и с горя застрелился. Мать слегла с мигренью, и никуда из своей комнаты не выходила. Велиус остался один, с герцогским титулом, но с пустыми карманами. Даже родовое гнездо было проиграно.

Когда Андертону исполнилось девятнадцать лет, он проходил обучение в престижной Академии Тёмных Искусств. Внезапная новость о смерти отца перевернула его жизнь. Велиус мечтал стать преподавателем, так как он владел уникальной магией крови. Однако он вынужден был прервать своё обучение и вернуться в замок, который уже не был его домом. Новый владелец замка дал Велиусу месяц на то, чтобы покинуть родовое гнездо, где семья Андертонов жила последние четыреста лет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь