Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
Даргон плюхнулся в кресло и закинул нога на ногу. Андертон недовольно уставился на соперника. Хотя внешность Даргона была совершенно невзрачная, он следил за модой и изысканно одевался. У лорда был большой нос картошкой, близко посаженные глаза синего цвета и когда-то ярко-рыжий волос. Правда герцог все больше лысел и теперь всегда носил модный белоснежный парик. — Чего тебе? — бросил Андертон. — Говорят, ты продаёшь Райдерское поместье. — Соперник плутовато улыбнулся. — Допустим. — Я бы хотел его купить. — Что же, хорошо. — Адертон вздохнул. — Мы можем заключить сделку. Конечно, меньше всего герцогу хотелось продавать земли противнику, но Андертону срочно были нужны деньги для новой разработки золоторудного месторождения. — Погоди, но мы не обсудили цену. — Моя цена такая же, — нахмурился Велиус. — Куплю за пять тысяч золотых. — Чего? — рявкнул Андертон. — Поместье стоит двадцать тысяч. — Стоило. Ты хотел сказать стоило. — Даргон довольно усмехнулся. — Ты что не следишь за земельным вопросом? — Оно стоит двадцать тысяч, — твёрдо повторил герцог. — Дам семь и разбежались. Это замечательная цена. — А не твоих ли рук это дело? — Велиус прищурился. — Шастающая вампирская нечисть по моим землям? — Ай-ай-яй, Андертон. Нет, конечно, — цокнул языком Даргон. — Как нехорошо. Мы же соседи, и я решил помочь. Или ты забросил свой новый рудник? Может, тогда за него сторгуемся? — Убирайся. — Восемь тысяч — последняя цена. Соглашайся, Андертон. — И не подумаю. — Тебе всё равно что-то из этого придётся продать. — Даргон усмехнулся. — Рудник-то больнее… — Двадцать тысяч. — Сам придёшь. И учти, тогда моя цена будет пять. — Даргон поднялся из кресла и пошел в сторону двери, но затем обернулся. — Андертон, а что за миленькая малышка у тебя гостит? Новая любовница? — Наречённая. — О! Прости, — выдохнул Даргон, демонстрируя белоснежные зубы. — Неужто женишься? Восхитительно. — Это не твоё дело. — Не в настроение? Понимаю. Наверное, мне тоже стоит присмотреть невесту. Как ты говоришь имя твоей наречённой? — Даже не смей. — Глаза Велиуса мрачно блеснули. — Поместье, Андертон. — Нет. — Что же, увидимся на свадьбе. На моей свадьбе. — Даргон усмехнулся. — Прощай, Андертон. Соперник вышел из кабинета, громко при этом хлопнув дверью. Нет, всё-таки Даргон раздражал Велиуса больше, чем несносная маркиза. Андертон откинулся на спинку кресла, и подумал: нужно поскорее разобраться с вампирами. Нельзя терять много времени на эти глупости. Остановка добычи полезных ископаемых на рудниках стоила слишком дорого: тысячи золота, а может, даже десятки тысяч. И пойти на сделку с Даргоном было глупо. Райдерское поместье, итак, продавалось за бесценок. Потому как бескрайняя и плодородная земля стала бы хорошим подспорьем для развития сельского хозяйства. Но ещё больше Велиусу не хотелось остаться без средств к существованию, как пятнадцать лет назад. Велиус Най Андертон, являлся XIII герцогом в роду. Его отец, XII герцог Андертон проиграл все земли в карты и с горя застрелился. Мать слегла с мигренью, и никуда из своей комнаты не выходила. Велиус остался один, с герцогским титулом, но с пустыми карманами. Даже родовое гнездо было проиграно. Когда Андертону исполнилось девятнадцать лет, он проходил обучение в престижной Академии Тёмных Искусств. Внезапная новость о смерти отца перевернула его жизнь. Велиус мечтал стать преподавателем, так как он владел уникальной магией крови. Однако он вынужден был прервать своё обучение и вернуться в замок, который уже не был его домом. Новый владелец замка дал Велиусу месяц на то, чтобы покинуть родовое гнездо, где семья Андертонов жила последние четыреста лет. |