Книга Спасти Мышиного Короля, страница 5 – Елизавета Рождественская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасти Мышиного Короля»

📃 Cтраница 5

Весь праздничный вечер я так и косилась на дверь, но чуда не произошло. У Эрика явно нашлись дела поважней собственной невесты. В абсолютном душевном раздрае я отправилась в постель, даже разделась сама. Видеть никого не хотелось, моя грусть медленно, но верно превращалась в злую обиду.

— Что ж, Эрик Флеттинген, — процедила, заворачиваясь в пуховое одеяло по самый нос. — Ты, конечно же, решил отметить праздник с дружками из Академии… Со всякими там однокурсницами и прочей нечистью. Наверняка приедешь к королевскому балу, весь такой холёный. И очень удивишься, когда танцевать я буду с кем угодно, но только не с тобой, Грендель подзаборный!

Так и уснула, гневно пыхтя, а утром без зазрения совести отправилась с Лиамом кататься на собачьих упряжках. Только хорошо знавшие меня люди могли с уверенностью сказать, что мой чрезмерно громкий смех и неуёмный задор выдавали крайнюю степень злости. Лиаму бы отойти в сторонку и швырнуть в меня парализующим заклятьем, но парень был в блаженном неведении, а поэтому одаривал меня сияющим взглядом и обворожительной улыбкой каждый раз, когда я абсолютно невпопад разражалась ведьмовским хохотом.

Поведение Лиама объяснилось ближе к вечеру, когда после ужина вся семья собралась в большой гостиной. Луиза наигрывала лиричную мелодию на маленькой ручной арфе, мама вышивала, Фриц и его подружка о чём-то шептались, сидя на софе, а папа и крёстный тихо обсуждали деловые вопросы в смежном с гостиной кабинете.

Я сидела на низком широком подоконнике и смотрела в слепое окно. На душе было тоскливо, арфа Луизы задора этому вечеру не придавала, зато служила красивым сопровождением моей яркой фантазии, в которой возлюбленный бросает невесту в угоду плотским утехам и развлечениям. Подлец…

— Грустите, Мари? — услышала я заботливый голос Лиама за спиной. — Кажется, я сегодня излишне вас утомил.

— Нет, что вы, — улыбнулась я, поворачиваясь к молодому мужчине. — Прогулка была чудесна. Воспоминания о ней будут греть меня весь будущий год!

— Не стоит ограничиваться одним воспоминанием, — Лиам придвинулся ближе и заглянул в мои в глаза. — Я подарю вам ещё много моментов, более ярких и стоящих.

Я не нашлась, что сказать. Прозвучало подозрительно многообещающе, я даже напряглась, и не зря, потому что в следующую секунду Лиам ошарашил меня новостью.

— Знаю, что родители должны сказать вам об этом, но считаю непростительным пережитком то обстоятельство, что молодые люди не могут сами обсудить своё будущее, — тихо проговорил мужчина. — Поэтому я решил поговорить с вами лично, Мари. Чтобы новость о скорой свадьбе не стала для вас полной неожиданностью.

Мои глаза стали круглыми, как магические порталы. Я подалась вперёд и, в упор глядя на Лиама, прошептала:

— О какой такой свадьбе вы говорите, Лиам?

— О нашей с вами, дорогая Мари, — в тон мне прошептал он. — Знаю, мы мало знакомы, но поверьте, я стану для вас таким мужем, что каждый день вы будете благодарить Светлейшую Мать за то, что она свела нас.

Я онемела от свалившегося на меня счастья, а Лиам ещё некоторое время расточал комплименты и фантазировал на тему нашего благословенного союза. Когда он наконец заметил, что невеста подозрительно молчалива, то с сомнением спросил:

— Вы, будто, совсем не рады, Мари… А мне сегодня казалось, будто между нами зародилась симпатия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь